“萬人歌吹早鶯天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬人歌吹早鶯天”全詩
十里煙波明月夜,萬人歌吹早鶯天。
花如上苑常成市,酒似新豐不直錢。
老子未須悲白發,黃公壚下且閑眠。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《故山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《故山》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了作者對故鄉的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
禹祠行樂盛年年,
繡轂爭先罨畫船。
十里煙波明月夜,
萬人歌吹早鶯天。
花如上苑常成市,
酒似新豐不直錢。
老子未須悲白發,
黃公壚下且閑眠。
詩意:
這首詩以禹祠為背景,描繪了禹祠的盛況和歡樂氛圍。禹祠是為了紀念中國古代傳說中的大禹而建立的祭祀場所。詩中描述了人們在禹祠中的歡樂場景,繡轂和畫船競相爭先,煙波之上明月當空,萬人歌吹,早鶯鳴囀。花朵如同上苑中的常見市場,酒水豐盈,仿佛不需要花費金錢。詩人表示自己并不需要為自己的白發而悲傷,而是選擇在黃公壚下安閑地休息。
賞析:
這首詩以禹祠為背景,通過描繪禹祠的熱鬧景象,表達了作者對故鄉的深深思念之情。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,使讀者能夠感受到禹祠的繁榮和歡樂氛圍。作者通過對花朵、酒水等細節的描繪,展現了禹祠中的熱鬧場景,使讀者仿佛身臨其境。最后兩句表達了作者對自己年老的豁達態度,選擇在黃公壚下安閑地休息,不為白發而悲傷。整首詩情感真摯,意境優美,展現了作者對故鄉的深情厚意。
“萬人歌吹早鶯天”全詩拼音讀音對照參考
gù shān
故山
yǔ cí xíng lè shèng nián nián, xiù gǔ zhēng xiān yǎn huà chuán.
禹祠行樂盛年年,繡轂爭先罨畫船。
shí lǐ yān bō míng yuè yè, wàn rén gē chuī zǎo yīng tiān.
十里煙波明月夜,萬人歌吹早鶯天。
huā rú shàng yuàn cháng chéng shì, jiǔ shì xīn fēng bù zhí qián.
花如上苑常成市,酒似新豐不直錢。
lǎo zi wèi xū bēi bái fà, huáng gōng lú xià qiě xián mián.
老子未須悲白發,黃公壚下且閑眠。
“萬人歌吹早鶯天”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。