“桃枝竹里試茶杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桃枝竹里試茶杯”全詩
會挈風爐并石鼎,桃枝竹里試茶杯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬晴與子坦子聿游湖上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬晴與子坦子聿游湖上》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冬天晴朗,我和子坦子一起在湖上游玩。
道邊的白水像牛一樣湍急,我知道它是從山泉流下來的。
我們帶著風爐和石鼎,坐在桃枝和竹子之間,試著品嘗茶水。
詩意:
這首詩描繪了陸游和子坦子在冬天晴朗的日子里一起游玩湖上的情景。詩人通過描寫道邊的白水,表達了山泉湍急的景象,展示了大自然的壯麗和生機。詩人帶著風爐和石鼎,坐在桃枝和竹子之間,試著品嘗茶水,展示了他們在自然中的閑適和愉悅。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了冬天湖上的景色和詩人與伙伴的游玩情景。詩人通過對白水的描繪,展示了大自然的壯麗和生機,同時也表達了對山泉的敬仰之情。詩人帶著風爐和石鼎,坐在桃枝和竹子之間,試茶杯,展示了他們在自然中的閑適和愉悅。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的享受。這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的情感,展示了陸游獨特的寫作風格和對自然的感悟。
“桃枝竹里試茶杯”全詩拼音讀音對照參考
dōng qíng yǔ zi tǎn zi yù yóu hú shàng
冬晴與子坦子聿游湖上
dào biān bái shuǐ rú niú dòng, zhī shì shān quán yī mài lái.
道邊白水如牛湩,知是山泉一脈來。
huì qiè fēng lú bìng shí dǐng, táo zhī zhú lǐ shì chá bēi.
會挈風爐并石鼎,桃枝竹里試茶杯。
“桃枝竹里試茶杯”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。