“雙手丫叉出迎客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雙手丫叉出迎客”全詩
雙手丫叉出迎客,自稱六十六年僧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《冬晴與子坦子聿游湖上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《冬晴與子坦子聿游湖上》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了陸游與子坦子聿在湖上游玩的情景。
詩詞的中文譯文如下:
冬天的晴朗天空,我與子坦子聿一同在湖上游玩。
老僧已經八十歲了,卻沒有一個年輕的弟子。
雖然我禮佛看經,但總覺得不夠盡興。
我雙手舉起迎接客人,自稱已經當了六十六年的僧人。
這首詩詞表達了陸游對自己年老無人相伴的感嘆,同時也展現了他對佛教修行的虔誠。詩中的“八十無童子”指的是陸游已經八十歲卻沒有年輕的弟子,這暗示了他的孤獨和無奈。他雖然一直在禮佛看經,但仍然感到內心的不滿足,這體現了他對生活的追求和對精神世界的探索。
詩中的“雙手丫叉出迎客”形象地描繪了陸游迎接客人的場景,這顯示了他對待客人的熱情和禮貌。他自稱已經當了六十六年的僧人,這表明他對佛教修行的堅持和自豪。
整首詩詞通過對自身境遇的描繪,表達了陸游對生活的思考和對內心追求的渴望。同時,他以自己的修行經歷和態度,呼喚著讀者對于人生意義的思考和對精神追求的重視。
“雙手丫叉出迎客”全詩拼音讀音對照參考
dōng qíng yǔ zi tǎn zi yù yóu hú shàng
冬晴與子坦子聿游湖上
lǎo sēng bā shí wú tóng zǐ, lǐ fó kàn jīng zǒng bù néng.
老僧八十無童子,禮佛看經總不能。
shuāng shǒu yā chā chū yíng kè, zì chēng liù shí liù nián sēng.
雙手丫叉出迎客,自稱六十六年僧。
“雙手丫叉出迎客”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。