“仕囷風波歸可樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仕囷風波歸可樂”出自宋代陸游的《雜詠》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì qūn fēng bō guī kě lè,詩句平仄:仄平平平平仄仄。
“仕囷風波歸可樂”全詩
《雜詠》
仕囷風波歸可樂,生如疣贅死何悲?極如此手終無巧,那得隨人盡作癡!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雜詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雜詠》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仕囷風波歸可樂,
生如疣贅死何悲?
極如此手終無巧,
那得隨人盡作癡!
詩意:
這首詩詞表達了作者對人生的思考和態度。作者通過自嘲和諷刺的方式,表達了對官場風波的厭倦和對生命的淡然。他認為在官場中奮斗并不會帶來真正的快樂,而生命本身就像是一種無法擺脫的疣贅,死亡又有何可悲傷呢?作者認為,無論怎樣努力,他的才能都無法達到極致,因此他寧愿隨波逐流,盡情放縱自己。
賞析:
這首詩詞以幽默的口吻表達了作者對人生的獨特見解。通過使用仕囷風波、生如疣贅等形象的比喻,作者將官場和生命的瑣碎與無趣進行了對比。他認為追求功名利祿并不能帶來真正的快樂,而且人生的價值和意義并不在于追逐權勢和地位。作者通過自嘲和諷刺的方式,表達了對社會現實的不滿和對自由自在生活的向往。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的思想情感,給人以深思和啟示。
“仕囷風波歸可樂”全詩拼音讀音對照參考
zá yǒng
雜詠
shì qūn fēng bō guī kě lè, shēng rú yóu zhuì sǐ hé bēi? jí rú cǐ shǒu zhōng wú qiǎo, nà de suí rén jǐn zuò chī!
仕囷風波歸可樂,生如疣贅死何悲?極如此手終無巧,那得隨人盡作癡!
“仕囷風波歸可樂”平仄韻腳
拼音:shì qūn fēng bō guī kě lè
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仕囷風波歸可樂”的相關詩句
“仕囷風波歸可樂”的關聯詩句
網友評論
* “仕囷風波歸可樂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仕囷風波歸可樂”出自陸游的 《雜詠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。