“萬人鼓吹入平涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬人鼓吹入平涼”全詩
夢里都忘閩嶠遠,萬人鼓吹入平涼。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《建安遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《建安遣興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠沈金鎖少時狂,
幾過秋風古戰場。
夢里都忘閩嶠遠,
萬人鼓吹入平涼。
詩意:
這首詩詞描繪了作者對過去歲月的回憶和對戰爭的思考。詩中的"綠沈金鎖"指的是年少時的熱血和豪情,而"少時狂"則表達了作者年輕時的狂熱與沖動。"幾過秋風古戰場"則暗示了作者曾經歷過戰爭的場景,秋風象征著歲月的流轉和變遷,古戰場則代表著戰爭的殘酷和無情。
然而,詩中的"夢里都忘閩嶠遠"表達了作者對故鄉的思念和對過去的遺忘。"夢里"意味著這些記憶已經模糊,而"閩嶠遠"則指的是作者離開故鄉的距離。最后一句"萬人鼓吹入平涼"則展現了戰爭的殘酷和無情,無數人的鼓吹聲伴隨著他們進入了平涼,這里可以理解為戰場或者是死亡的象征。
賞析:
《建安遣興》以簡潔而有力的語言,表達了作者對戰爭和歲月的思考和感慨。詩中的綠沈金鎖少時狂,幾過秋風古戰場,生動地描繪了年少時的豪情和對戰爭的經歷。而夢里都忘閩嶠遠,萬人鼓吹入平涼,則表達了作者對故鄉的思念和對戰爭的無奈。
整首詩詞通過簡練而富有意境的語言,將作者的情感和思考傳達給讀者。它不僅展現了戰爭的殘酷和無情,也表達了對過去歲月的回憶和對故鄉的思念。這首詩詞以其深刻的詩意和獨特的表達方式,給人以思考和共鳴的空間,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感和對人生的思考。
“萬人鼓吹入平涼”全詩拼音讀音對照參考
jiàn ān qiǎn xìng
建安遣興
lǜ shěn jīn suǒ shǎo shí kuáng, jǐ guò qiū fēng gǔ zhàn chǎng.
綠沈金鎖少時狂,幾過秋風古戰場。
mèng lǐ dōu wàng mǐn jiào yuǎn, wàn rén gǔ chuī rù píng liáng.
夢里都忘閩嶠遠,萬人鼓吹入平涼。
“萬人鼓吹入平涼”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。