“傍架討尋書散亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傍架討尋書散亂”全詩
檐間點滴新春雨,窗下青熒半夜燈。
傍架討尋書散亂,倚屏吟嘯發鬅鬙。
極知老境惟當佚,絕學端居恨未能。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《戊午元日讀書至夜分有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《戊午元日讀書至夜分有感》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在元日讀書至深夜的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
強戴羅旛怯歲增,
光陰堪嘆捷飛騰。
檐間點滴新春雨,
窗下青熒半夜燈。
傍架討尋書散亂,
倚屏吟嘯發鬅鬙。
極知老境惟當佚,
絕學端居恨未能。
詩詞的詩意是,作者在元日這一特殊的日子里,從早讀書到深夜,感慨光陰的飛逝和歲月的增長。他看到檐間滴落的新春雨,窗下青熒的燈光照亮了半夜。他在書架旁邊尋找書籍,卻發現書籍散亂無序;他倚在屏風旁吟誦和吟詠,發現自己的頭發已經變得稀疏。他深知自己已經老去,應該享受閑暇的時光,但他對于未能完成自己的學業感到遺憾。
這首詩詞通過描繪作者在元日讀書的情景,表達了對光陰流逝和歲月增長的感慨。作者通過描寫細節,如檐間的春雨、窗下的燈光,以及自己尋找書籍和吟詠的動作,展示了自己對于時間的珍惜和對于學業未竟的遺憾。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于光陰流逝和自身境遇的思考,給人以深思和共鳴的感覺。
“傍架討尋書散亂”全詩拼音讀音對照參考
wù wǔ yuán rì dú shū zhì yè fēn yǒu gǎn
戊午元日讀書至夜分有感
qiáng dài luó fān qiè suì zēng, guāng yīn kān tàn jié fēi téng.
強戴羅旛怯歲增,光陰堪嘆捷飛騰。
yán jiān diǎn dī xīn chūn yǔ, chuāng xià qīng yíng bàn yè dēng.
檐間點滴新春雨,窗下青熒半夜燈。
bàng jià tǎo xún shū sǎn luàn, yǐ píng yín xiào fā péng sēng.
傍架討尋書散亂,倚屏吟嘯發鬅鬙。
jí zhī lǎo jìng wéi dāng yì, jué xué duān jū hèn wèi néng.
極知老境惟當佚,絕學端居恨未能。
“傍架討尋書散亂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。