“年來百事非平昔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來百事非平昔”全詩
壯心已與年俱逝,脫發應無術可栽。
美睡常嫌鶯喚起,清愁卻要酒闌回。
年來百事非平昔,信手題詩嬾剪裁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《細雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《細雨》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個細雨紛飛的景象,以及詩人內心的感受和思考。
詩詞的中文譯文如下:
細雨重云漸入梅,
陰陰門巷長新槐。
壯心已與年俱逝,
脫發應無術可栽。
美睡常嫌鶯喚起,
清愁卻要酒闌回。
年來百事非平昔,
信手題詩嬾剪裁。
詩意和賞析:
這首詩以細雨紛飛的景象為背景,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考和感慨。
詩的開頭,詩人描述了細雨紛飛,重重云層漸漸籠罩了梅花。這種景象給人一種陰郁的感覺,也暗示了歲月的流逝和人生的變遷。
接著,詩人提到了門巷旁長滿了新槐樹。新槐樹象征著新的生命和希望,但詩人卻感嘆壯志已隨著歲月一同消逝,無法再實現。這種對年華逝去的感慨,表達了詩人對時光流逝的無奈和悲涼之情。
詩的下半部分,詩人提到了自己的頭發脫落,暗示了年老的跡象。他說自己已經無法阻止頭發脫落的現象,無法逆轉歲月的痕跡。這種對衰老的接受和無奈,表達了詩人對時光流逝的無力感。
詩的最后兩句,詩人提到了美好的睡眠常常被鳥兒的叫聲打擾,而清晨的憂愁卻需要酒的陪伴才能緩解。這種對生活瑣事和煩惱的感嘆,表達了詩人對現實生活的厭倦和對逍遙自在的向往。
整首詩以細雨紛飛的景象為背景,通過描繪自然景物和抒發內心感受,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考和感慨,以及對現實生活的厭倦和對自由自在的向往。這首詩以簡潔的語言和深刻的意境,展現了陸游獨特的詩歌才華和對人生的深刻洞察。
“年來百事非平昔”全詩拼音讀音對照參考
xì yǔ
細雨
xì yǔ zhòng yún jiàn rù méi, yīn yīn mén xiàng zhǎng xīn huái.
細雨重云漸入梅,陰陰門巷長新槐。
zhuàng xīn yǐ yǔ nián jù shì, tuō fà yīng wú shù kě zāi.
壯心已與年俱逝,脫發應無術可栽。
měi shuì cháng xián yīng huàn qǐ, qīng chóu què yào jiǔ lán huí.
美睡常嫌鶯喚起,清愁卻要酒闌回。
nián lái bǎi shì fēi píng xī, xìn shǒu tí shī lǎn jiǎn cái.
年來百事非平昔,信手題詩嬾剪裁。
“年來百事非平昔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。