“讒波深處偶全身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“讒波深處偶全身”全詩
那知九轉丹成後,卻插金貂侍帝宸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢海山壁間詩不能盡記以其意追補》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《夢海山壁間詩不能盡記以其意追補》
朝代:宋代
作者:陸游
一劍能清萬里塵,
讒波深處偶全身。
那知九轉丹成后,
卻插金貂侍帝宸。
中文譯文:
一把劍能夠掃除萬里塵埃,
被讒言所深陷的時候偶然得以全身而退。
誰曾想九次轉丹煉成后,
竟然能夠插上金質貂裘侍奉皇帝。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個堅韌不拔、最終獲得成功的形象。詩人陸游通過對劍、讒言、九轉丹、金貂等象征性元素的運用,表達了他在逆境中的奮斗和最終的勝利。
第一句"一劍能清萬里塵"暗喻詩人的劍術高超,能夠驅散萬里之外的塵埃,象征他的才華和潛力。第二句"讒波深處偶全身"指的是詩人受到讒言的困擾,陷入了危險之中,但他卻能夠偶然地全身而退,顯示出他的機智和智慧。
第三句"那知九轉丹成后"描述了詩人經歷了九次的轉變和磨礪,最終成功地煉成了丹藥。這里的"九轉丹"可以理解為詩人通過多次的努力和堅持,最終獲得了自己想要的成果。
最后一句"卻插金貂侍帝宸"表達了詩人的成功和榮耀。金貂是皇帝身上的貂皮服飾,插上金貂意味著詩人得到了皇帝的贊賞和重用,成為了皇帝身邊的重要人物。
整首詩詞通過運用意象的手法,表現了詩人在逆境中堅持不懈、克服困難的精神,最終取得了成功和榮耀。這種意志力和堅定不移的態度在宋代社會中具有重要意義,也展示了陸游作為一位文人士大夫的追求和價值觀。
“讒波深處偶全身”全詩拼音讀音對照參考
mèng hǎi shān bì jiān shī bù néng jǐn jì yǐ qí yì zhuī bǔ
夢海山壁間詩不能盡記以其意追補
yī jiàn néng qīng wàn lǐ chén, chán bō shēn chù ǒu quán shēn.
一劍能清萬里塵,讒波深處偶全身。
nǎ zhī jiǔ zhuàn dān chéng hòu, què chā jīn diāo shì dì chén.
那知九轉丹成後,卻插金貂侍帝宸。
“讒波深處偶全身”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。