“喚客猶能一笑嘩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喚客猶能一笑嘩”全詩
高高下下天成景,密密疏疏自在花。
江近夕陽迎宿鷺,林昏殘角促歸鴉。
吾舟已系津南岸,喚客猶能一笑嘩。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《西園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《西園》
半掩朱門蘚徑斜,
翠屏繡谷忽谽*。
高高下下天成景,
密密疏疏自在花。
江近夕陽迎宿鷺,
林昏殘角促歸鴉。
吾舟已系津南岸,
喚客猶能一笑嘩。
譯文:
紅門半掩,青苔覆蓋的小徑斜,
翠綠的屏風后面,繡出了一片幽谷。
高高低低的山巒構成了美麗的景色,
花朵繁密或稀疏,自由自在地開放。
江水近在傍晚迎接宿鷺鳥,
林中漸暗,角聲催促烏鴉歸巢。
我的船已停泊在津南岸,
招呼客人,仍能歡笑一番。
詩意與賞析:
這首詩是宋代文學家陸游的作品,描繪了一幅寧靜而美麗的西園景象,表達了作者對自然景色的贊美和對人生的豁達態度。
首先,詩人描述了西園的景色。紅門半掩,蘚徑斜,給人一種隱秘而神秘的感覺。翠屏后的繡谷忽谽,形容了一片翠綠的山谷,給人一種清新、寧靜的感覺。高高低低的山巒,構成了壯麗的天成景色。花朵繁密或稀疏,自然生長,展現了大自然的自由和生機。
其次,詩人運用對比手法,描繪了江水和林中的景象。江水近在傍晚時分,迎接宿鷺歸巢,給人一種和諧、寧靜的感覺。而林中漸暗,角聲催促烏鴉歸巢,描繪了一幅黃昏將至的景象,為整首詩增添了一絲凄涼之感。
最后,詩人以自己的船已停泊在津南岸為背景,表達了自己豁達的心態。他招呼客人,仍然能夠歡笑一番,表示對人生的樂觀和對客人的熱情。
整首詩以自然景色為背景,通過描寫細膩的景物,表達了作者對自然的贊美和對人生的豁達態度。詩中充滿了對自然的熱愛和對生活的熱情,展示了作者對美好事物的敏感和對生命的積極態度。同時,通過對比的手法,使詩中的景色更加鮮明生動,給人以深刻的印象。整首詩以流暢的詞句和平和的節奏,展示了作者的才情和對藝術的追求。
“喚客猶能一笑嘩”全詩拼音讀音對照參考
xī yuán
西園
bàn yǎn zhū mén xiǎn jìng xié, cuì píng xiù gǔ hū hān.
半掩朱門蘚徑斜,翠屏繡谷忽谽*。
gāo gāo xià xià tiān chéng jǐng, mì mì shū shū zì zài huā.
高高下下天成景,密密疏疏自在花。
jiāng jìn xī yáng yíng sù lù, lín hūn cán jiǎo cù guī yā.
江近夕陽迎宿鷺,林昏殘角促歸鴉。
wú zhōu yǐ xì jīn nán àn, huàn kè yóu néng yī xiào huā.
吾舟已系津南岸,喚客猶能一笑嘩。
“喚客猶能一笑嘩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。