“貧家灶冷炊煙晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“貧家灶冷炊煙晚”全詩
雨足疏籬引荒蔓,人稀幽徑長新苔。
貧家灶冷炊煙晚,待得鄰翁賣藥回。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋光》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋光》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小菜園里的秋光濺潑進眼,老人藏身在小亭里,心情愉快!輕盈的蝴蝶成雙飛過,兩朵蜀葵背靠背開放。雨水灑滿稀疏的籬笆,引發了茂盛的野蔓藤,人跡罕至的幽徑上長滿了新苔。貧窮的家中灶火冷冷,等待著鄰居老人賣完草藥回來。
詩意:
這首詩詞以秋日的景色為背景,描繪了一個小菜園的景象和老人的生活。詩人通過描述秋光、蝴蝶、蜀葵、雨水、籬笆、野蔓藤、幽徑和灶火等元素,展現了一幅寧靜而樸素的鄉村景象。盡管生活貧困,老人仍然能夠享受到自然景色的美好,表現出一種豁達和知足的心態。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了細膩的鄉村景象,展示了作者對自然的敏銳觀察力和細膩的情感表達。詩中的秋光潑眼來,給人一種明亮而溫暖的感覺。老人隱居在小亭中,享受著寧靜和安逸的時光,表現出一種追求內心寧靜的精神狀態。
蝴蝶和蜀葵是秋日中常見的景象,它們的輕盈和美麗增添了一絲生機和快樂。雨水滋潤了稀疏的籬笆,引發了野蔓藤的生長,使環境更加生機勃勃。幽徑上的新苔象征著歲月的流轉和生機的回歸。
詩中的貧窮與寂寞并未給詩人帶來沮喪,他在等待著鄰居老人回來,這種等待似乎寄托了詩人對友誼和親情的渴望。這種平凡而真實的生活場景,展現了詩人對自然和人情的關懷,呈現出一種平淡中蘊含的深情。
總之,這首詩詞通過對秋日景色和生活瑣事的描寫,展示了作者對自然和生活的理解和感悟。它以樸素的語言和情感,傳達了一種平和、知足和豁達的心態,讓人感受到生活中平凡而真摯的美好。
“貧家灶冷炊煙晚”全詩拼音讀音對照參考
qiū guāng
秋光
xiǎo pǔ qiū guāng pō yǎn lái, lǎo rén yǐn jǐ xìng yōu zāi! piān piān hú dié chéng shuāng guò, liǎng liǎng shǔ kuí xiāng bèi kāi.
小圃秋光潑眼來,老人隱幾興悠哉!翩翩蝴蝶成雙過,兩兩蜀葵相背開。
yǔ zú shū lí yǐn huāng màn, rén xī yōu jìng zhǎng xīn tái.
雨足疏籬引荒蔓,人稀幽徑長新苔。
pín jiā zào lěng chuī yān wǎn, dài de lín wēng mài yào huí.
貧家灶冷炊煙晚,待得鄰翁賣藥回。
“貧家灶冷炊煙晚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。