“征途猶與夢相關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“征途猶與夢相關”全詩
呼鷹雪闇天回路,采藥云迷御愛山。
舊事已無人共說,征途猶與夢相關。
夕陽不覺憑闌久,待得林鴉接翅還。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蜀漢》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蜀漢》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶昔遨游蜀漢間,駸駸五十尚朱顏。
呼鷹雪闇天回路,采藥云迷御愛山。
舊事已無人共說,征途猶與夢相關。
夕陽不覺憑闌久,待得林鴉接翅還。
詩意:
這首詩描述了作者陸游回憶自己年輕時在蜀漢地區的漫游經歷。他回憶起自己五十歲時仍然容光煥發。他曾在雪夜中呼喚獵鷹,穿越回旋的山路,采草藥時迷失在云霧彌漫的山中。過去的舊事已無人可共同分享,但征途與夢想仍然緊密相連。夕陽悄然降臨,作者不知不覺地倚在欄桿上久久凝望,期待著烏鴉歸巢。
賞析:
這首詩表達了作者對年輕時在蜀漢地區的回憶和思考。詩中的蜀漢指的是古代蜀地,這里充滿了作者年輕時的冒險和探索。詩人以自己五十歲時的容顏來對比年輕時的豪情壯志,表達了歲月的流轉和人生的變化。詩中描繪了呼喚獵鷹、穿越山路、采藥迷失等情景,展現了作者年輕時的冒險精神和對自然的熱愛。詩的最后,夕陽下的林鴉歸巢成為作者對未來的期待和希望,也映照出他對人生的思考和對歸宿的渴望。
整首詩詞抒發了作者對逝去歲月和年輕時代的懷念之情,以及對未來的期待和對人生意義的思考。通過描繪自然景色和個人經歷,詩人展示了自己獨特的情感和對生命的感悟,使讀者在閱讀中產生共鳴。這首詩詞既具有個人情感的表達,又融入了對自然和人生的思考,展現了陸游獨特的文學才華和對人生哲理的關注。
“征途猶與夢相關”全詩拼音讀音對照參考
shǔ hàn
蜀漢
yì xī áo yóu shǔ hàn jiān, qīn qīn wǔ shí shàng zhū yán.
憶昔遨游蜀漢間,駸駸五十尚朱顏。
hū yīng xuě àn tiān huí lù, cǎi yào yún mí yù ài shān.
呼鷹雪闇天回路,采藥云迷御愛山。
jiù shì yǐ wú rén gòng shuō, zhēng tú yóu yǔ mèng xiāng guān.
舊事已無人共說,征途猶與夢相關。
xī yáng bù jué píng lán jiǔ, dài de lín yā jiē chì hái.
夕陽不覺憑闌久,待得林鴉接翅還。
“征途猶與夢相關”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。