“吾猶及建炎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾猶及建炎”全詩
眾醫雖共視,久疾固難砭。
黠虜方觀釁,行宮未解嚴。
時平逾五紀,話此涕常沾!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《往事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《往事》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海內橫流日,吾猶及建炎。
眾醫雖共視,久疾固難砭。
黠虜方觀釁,行宮未解嚴。
時平逾五紀,話此涕常沾!
詩意:
這首詩描繪了作者陸游對過去往事的回憶和感慨。他觸景生情,思緒萬千,通過對國家命運和個人遭遇的反思,表達了自己的憂慮和失落之情。
賞析:
這首詩詞以簡練而凝練的語言道出了作者內心的苦悶和哀愁。下面對每一句進行逐句分析:
海內橫流日,吾猶及建炎。
"海內橫流日"意味著時光的流逝和社會的變遷。"吾猶及建炎"表達了作者對建炎時期(宋代初年)的懷念和對那個時代的情感共鳴。
眾醫雖共視,久疾固難砭。
"眾醫雖共視"指的是無論多少醫生都無法解決他長期以來的病痛問題。"久疾固難砭"表達了他對自身困境的無奈和無法擺脫的絕望。
黠虜方觀釁,行宮未解嚴。
"黠虜方觀釁"指的是敵國侵犯的局勢仍然緊張,戰亂的陰影依然存在。"行宮未解嚴"則暗指國家政治的不穩定和統治的嚴峻形勢。
時平逾五紀,話此涕常沾!
"時平逾五紀"表示時光已經過去五十年,但是作者的心情仍然沉重。"話此涕常沾"表現了作者時常因回憶往事而潸然淚下。
整首詩詞通過簡練而有力的語言,表達了作者對時代變遷、國家命運和個人遭遇的感慨。它是陸游晚年作品中的一首感懷之作,展現了他對國家和個人命運的憂慮和無奈,同時也凸顯了他的家國情懷和對過去時光的留戀。
“吾猶及建炎”全詩拼音讀音對照參考
wǎng shì
往事
hǎi nèi héng liú rì, wú yóu jí jiàn yán.
海內橫流日,吾猶及建炎。
zhòng yī suī gòng shì, jiǔ jí gù nán biān.
眾醫雖共視,久疾固難砭。
xiá lǔ fāng guān xìn, xíng gōng wèi jiě yán.
黠虜方觀釁,行宮未解嚴。
shí píng yú wǔ jì, huà cǐ tì cháng zhān!
時平逾五紀,話此涕常沾!
“吾猶及建炎”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。