• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飛鷹鄠杜秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飛鷹鄠杜秋”出自宋代陸游的《暮秋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēi yīng hù dù qiū,詩句平仄:平平仄仄平。

    “飛鷹鄠杜秋”全詩

    《暮秋》
    萬里歸無策,八年淹此留。
    羞蒙子公力,寧倦長卿游。
    聽雨瀟湘夜,飛鷹鄠杜秋
    更須論富貴。
    此記亦悠悠。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《暮秋》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《暮秋》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬里歸無策,八年淹此留。
    羞蒙子公力,寧倦長卿游。
    聽雨瀟湘夜,飛鷹鄠杜秋。
    更須論富貴,此記亦悠悠。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在暮秋時分的感受和思考。作者身處他鄉,心中無法找到回家的策略,已經在這里滯留了八年之久。他感到自己羞愧地受到了子公的恩惠,而不愿意再繼續長期地游蕩。夜晚聽雨的時候,他感嘆著湘江的雨聲,思緒如鷹一般飛翔,回到了故鄉的鄠杜之地。最后,作者認為無論是富貴還是貧窮,都需要去討論和思考,而這些回憶也是無盡的。

    賞析:
    《暮秋》是一首表達鄉愁和思鄉之情的詩詞。詩中的“萬里歸無策,八年淹此留”表現了作者心中無法找到回家的方法,以及他在異鄉流浪已久的無奈和苦悶。詩中提到了子公,可能指的是作者的恩人或贊助人,作者感到羞愧并不愿再繼續長期地漂泊,表達了他對家鄉的思念和渴望。

    詩中的“聽雨瀟湘夜,飛鷹鄠杜秋”描繪了作者在夜晚傾聽雨聲時,思緒回到了湘江的夜晚,并以鷹的形象飛翔回到了故鄉的鄠杜之地。這種意象的運用,既表達了作者對故鄉的思念之情,也展示了他對自由和追求的向往。

    最后兩句“更須論富貴,此記亦悠悠”,表達了作者認為無論是富貴還是貧窮,都需要去思考和討論,而這些回憶和感慨也是無盡的,使整首詩具有了更深層次的意義。

    總的來說,這首詩詞通過描繪作者思鄉之情和對自由追求的渴望,表達了他在異鄉漂泊的苦悶和對家鄉的思念之情,同時也表達了對人生和命運的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飛鷹鄠杜秋”全詩拼音讀音對照參考

    mù qiū
    暮秋

    wàn lǐ guī wú cè, bā nián yān cǐ liú.
    萬里歸無策,八年淹此留。
    xiū méng zi gōng lì, níng juàn zhǎng qīng yóu.
    羞蒙子公力,寧倦長卿游。
    tīng yǔ xiāo xiāng yè, fēi yīng hù dù qiū.
    聽雨瀟湘夜,飛鷹鄠杜秋。
    gèng xū lùn fù guì.
    更須論富貴。
    cǐ jì yì yōu yōu.
    此記亦悠悠。

    “飛鷹鄠杜秋”平仄韻腳

    拼音:fēi yīng hù dù qiū
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飛鷹鄠杜秋”的相關詩句

    “飛鷹鄠杜秋”的關聯詩句

    網友評論


    * “飛鷹鄠杜秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飛鷹鄠杜秋”出自陸游的 《暮秋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品