“皇天俄悔禍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皇天俄悔禍”全詩
山川相炳煥,桑柘郁千里。
壟麥行可獲,吳蠶亦三起。
床頭醅甕香,大杓瀉浮蟻。
醉醒日已晡,長歌識吾喜。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《甲子日晴》陸游 翻譯、賞析和詩意
《甲子日晴》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了一個春天的景象,表達了作者對國家興盛和自然恢復的喜悅之情。
詩詞的中文譯文如下:
澤國春多雨,
閱月殊未止,
皇天俄悔禍,
畀以晴甲子。
山川相炳煥,
桑柘郁千里。
壟麥行可獲,
吳蠶亦三起。
床頭醅甕香,
大杓瀉浮蟻。
醉醒日已晡,
長歌識吾喜。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過描繪春天的景象,表達了作者對國家的繁榮和自然的恢復感到欣喜的情感。
首先,詩中提到了澤國春多雨,暗示了大地的滋潤和生機勃勃的景象。接著,作者提到閱月殊未止,說明他在夜晚觀賞月亮時,感受到了無盡的美好。
然后,詩中出現了皇天俄悔禍,畀以晴甲子的句子,表達了作者對上天的感激之情。這里的甲子指的是農歷六十年中的第一年,象征著新的開始和希望。作者認為上天已經悔過往的災禍,給予了晴朗的天氣,為國家和人民帶來了好運。
接下來,詩中描繪了山川的光輝和桑柘的郁郁蔥蘢,展示了大自然的美麗和豐饒。壟麥行可獲,吳蠶亦三起的句子則表達了農業豐收的景象,預示著國家的繁榮和人民的幸福。
最后,詩中提到了床頭醅甕香,大杓瀉浮蟻,描繪了作者醉醒之后的喜悅心情。長歌識吾喜的句子表達了作者對美好時光的珍惜和對生活的熱愛。
總的來說,這首詩通過描繪春天的景象,表達了作者對國家興盛和自然恢復的喜悅之情,同時也展示了作者對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。
“皇天俄悔禍”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ zǐ rì qíng
甲子日晴
zé guó chūn duō yǔ, yuè yuè shū wèi zhǐ, huáng tiān é huǐ huò, bì yǐ qíng jiǎ zǐ.
澤國春多雨,閱月殊未止,皇天俄悔禍,畀以晴甲子。
shān chuān xiāng bǐng huàn, sāng zhè yù qiān lǐ.
山川相炳煥,桑柘郁千里。
lǒng mài xíng kě huò, wú cán yì sān qǐ.
壟麥行可獲,吳蠶亦三起。
chuáng tóu pēi wèng xiāng, dà biāo xiè fú yǐ.
床頭醅甕香,大杓瀉浮蟻。
zuì xǐng rì yǐ bū, cháng gē shí wú xǐ.
醉醒日已晡,長歌識吾喜。
“皇天俄悔禍”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。