“不減灞橋時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不減灞橋時”全詩
未言能壓瘴,要是欲催詩。
跨蹇雖堪喜,呼舟似更奇。
元知剡溪路,不減灞橋時。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小雪》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小雪》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜臥風號野,
晨興雪擁籬。
未言能壓瘴,
要是欲催詩。
跨蹇雖堪喜,
呼舟似更奇。
元知剡溪路,
不減灞橋時。
詩意:
這首詩描繪了一個冬天的景象。詩人在夜晚躺在床上,聽到風聲呼嘯著吹過荒野。清晨起床時,他看到雪花覆蓋著籬笆。詩人感嘆自然界的力量,即使是微小的雪花也能覆蓋住籬笆。他覺得這種景象很有詩意,激發了他創作詩歌的欲望。詩人想象自己跨越困難,雖然這是一件值得高興的事情,但他覺得如果能夠呼喚一艘船來幫助他,那將更加奇特。最后,詩人提到了剡溪的路,表示即使時光流轉,剡溪的美景也不會遜色于灞橋。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了冬天的景象,通過對自然景觀的描寫,表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過對風聲和雪花的描繪,展示了自然界的力量和美麗。詩人將自然景觀與自己的情感相結合,表達了對詩歌創作的渴望和追求。詩中的跨越困難和呼喚船只的想象,體現了詩人對于超越現實和尋求更奇特體驗的渴望。最后,詩人通過對剡溪和灞橋的對比,表達了對于美景的贊美和對于歷史的思考。整首詩以簡潔明了的語言,展示了詩人對自然和人生的感悟,給人以深思。
“不減灞橋時”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo xuě
小雪
yè wò fēng hào yě, chén xīng xuě yōng lí.
夜臥風號野,晨興雪擁籬。
wèi yán néng yā zhàng, yào shì yù cuī shī.
未言能壓瘴,要是欲催詩。
kuà jiǎn suī kān xǐ, hū zhōu shì gèng qí.
跨蹇雖堪喜,呼舟似更奇。
yuán zhī shàn xī lù, bù jiǎn bà qiáo shí.
元知剡溪路,不減灞橋時。
“不減灞橋時”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。