“趙壹囊中卻未貧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趙壹囊中卻未貧”全詩
眾中初得見吾子,東觀已疑無若人。
仗馬極知非久斥,沙鷗要是孰能馴?兩章英妙同時到,趙壹囊中卻未貧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《次韻鄭盱眙見寄并簡其甥劉君》陸游 翻譯、賞析和詩意
《次韻鄭盱眙見寄并簡其甥劉君》是陸游在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
衣上空嗟京洛塵,
故交半作白頭新。
眾中初得見吾子,
東觀已疑無若人。
仗馬極知非久斥,
沙鷗要是孰能馴?
兩章英妙同時到,
趙壹囊中卻未貧。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對友人鄭盱眙的思念之情。陸游感嘆著自己的衣袖上沾滿了京洛(指京城和洛陽)的塵土,意味著他長期在外奔波勞碌。他的故交中,有一半已經變成了白發蒼蒼的老人。當陸游初次見到鄭盱眙時,他覺得對方已經變得陌生,仿佛不再是曾經的那個人。陸游提到自己騎馬行走的經歷,認為這種生活不會持久,而沙鷗(指沙漠中的鳥類)又有誰能馴服呢?最后,陸游稱贊了鄭盱眙的兩篇文章,表示趙壹(指趙明誠)的囊中卻并不貧窮,意味著他對鄭盱眙的贊賞之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了陸游對友人的思念和對友人才華的贊賞。通過描繪自己的旅途勞頓和友人的變化,詩人表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中的衣上塵土、白發蒼蒼等形象描寫,生動地表現了歲月的痕跡和友情的變遷。最后,詩人通過稱贊友人的文章,展示了對友人才華的敬佩之情。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過細膩的描寫和對比,展現了友情的珍貴和對才華的贊賞。
“趙壹囊中卻未貧”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn zhèng xū yí jiàn jì bìng jiǎn qí shēng liú jūn
次韻鄭盱眙見寄并簡其甥劉君
yī shàng kōng jiē jīng luò chén, gù jiāo bàn zuò bái tóu xīn.
衣上空嗟京洛塵,故交半作白頭新。
zhòng zhōng chū dé jiàn wú zi, dōng guān yǐ yí wú ruò rén.
眾中初得見吾子,東觀已疑無若人。
zhàng mǎ jí zhī fēi jiǔ chì, shā ōu yào shì shú néng xún? liǎng zhāng yīng miào tóng shí dào, zhào yī náng zhōng què wèi pín.
仗馬極知非久斥,沙鷗要是孰能馴?兩章英妙同時到,趙壹囊中卻未貧。
“趙壹囊中卻未貧”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。