• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋風金鼓震咸秦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋風金鼓震咸秦”出自宋代陸游的《寒夜讀書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qiū fēng jīn gǔ zhèn xián qín,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “秋風金鼓震咸秦”全詩

    《寒夜讀書》
    憶昨從戎出渭濱,秋風金鼓震咸秦
    鳶肩竟欠封侯相,三尺檠邊老此身。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《寒夜讀書》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《寒夜讀書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    憶昨從戎出渭濱,
    回憶昨天,我從軍隊離開渭河邊,
    秋風金鼓震咸秦。
    秋風吹拂著金色的戰鼓,震動著咸陽的大地。
    鳶肩竟欠封侯相,
    我曾經肩負著封侯的重任,
    三尺檠邊老此身。
    但如今,我只是一個老去的普通人。

    詩意:
    這首詩詞表達了陸游對過去從軍經歷的回憶和對現實的反思。他回憶起自己曾經從軍出征的日子,感嘆著那時的豪情壯志。然而,現實卻讓他感到失望和無奈,他沒有實現功名富貴,只是一個普通老人。

    賞析:
    《寒夜讀書》以簡潔明快的語言,表達了作者對過去的回憶和對現實的思考。詩中的“憶昨從戎出渭濱”描繪了作者年輕時從軍出征的場景,展現了他當時的豪情壯志。而“秋風金鼓震咸秦”則通過秋風吹拂金鼓的形象,表達了當時戰爭的激烈和緊張氛圍。

    然而,詩的后半部分卻轉折出現了對現實的反思。作者用“鳶肩竟欠封侯相”來形容自己沒有實現功名富貴,只是一個普通老人。這種對現實的無奈和失望,通過簡潔的語言表達出來,給人以深深的思考。

    整首詩以簡潔明快的語言,通過對過去和現實的對比,展現了作者對人生的思考和對功名富貴的反思。它不僅表達了個人的情感,也反映了宋代士人對功名富貴的追求和對現實的無奈。這首詩詞在表達情感的同時,也給人以啟示,讓人思考人生的價值和意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋風金鼓震咸秦”全詩拼音讀音對照參考

    hán yè dú shū
    寒夜讀書

    yì zuó cóng róng chū wèi bīn, qiū fēng jīn gǔ zhèn xián qín.
    憶昨從戎出渭濱,秋風金鼓震咸秦。
    yuān jiān jìng qiàn fēng hóu xiāng, sān chǐ qíng biān lǎo cǐ shēn.
    鳶肩竟欠封侯相,三尺檠邊老此身。

    “秋風金鼓震咸秦”平仄韻腳

    拼音:qiū fēng jīn gǔ zhèn xián qín
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋風金鼓震咸秦”的相關詩句

    “秋風金鼓震咸秦”的關聯詩句

    網友評論


    * “秋風金鼓震咸秦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋風金鼓震咸秦”出自陸游的 《寒夜讀書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品