“半醒半醉人爭看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半醒半醉人爭看”全詩
半醒半醉人爭看,是圣是凡誰得知?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋日出游戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋日出游戲作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
箬帽蓑衣自道宜,
不論晴雨著無時。
半醒半醉人爭看,
是圣是凡誰得知?
中文譯文:
穿著箬帽和蓑衣自然舒適,
無論晴天還是雨天都無所謂。
半醒半醉的人們爭相觀看,
誰能知道這是圣人還是凡人?
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象,詩人穿著簡樸的箬帽和蓑衣,自在地游玩。他表達了對自然的隨遇而安的態度,無論是晴天還是雨天,都能享受其中的樂趣。詩人觀察到周圍的人們也被這美景所吸引,他們或半醒半醉地欣賞,但無法確定這個景象是屬于圣人還是凡人。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋日的游玩場景,展現了詩人對自然的隨遇而安的態度。箬帽和蓑衣象征著樸素和自然,與大自然融為一體。詩人通過描述自己的穿著,表達了對物質生活的淡泊和對自然的熱愛。詩中的晴雨無時,表達了對自然變化的接受和欣賞。半醒半醉的人們爭相觀看,展現了大自然的美景吸引著眾人的情景。最后兩句詩表達了對圣人和凡人的思考,暗示了人們對美的感知和理解的不同。整首詩詞以簡潔的語言傳達了詩人對自然和人生的思考,展現了他對自然美的敏感和對人生的思索。
“半醒半醉人爭看”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì chū yóu xì zuò
秋日出游戲作
ruò mào suō yī zì dào yí, bù lùn qíng yǔ zhe wú shí.
箬帽蓑衣自道宜,不論晴雨著無時。
bàn xǐng bàn zuì rén zhēng kàn, shì shèng shì fán shuí dé zhī?
半醒半醉人爭看,是圣是凡誰得知?
“半醒半醉人爭看”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。