“要是工用短”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要是工用短”全詩
經旬廢讀書,天豈成我嬾?比鄰各無聊,會面苦不款。
未嘗燒茶鐺,而況把酒碗。
高談極奇趣,散去意亦滿。
癡點未易名,要是工用短。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨中示鄰里》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨中示鄰里》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒風吹細雨,白晝見日罕。
經旬廢讀書,天豈成我懶?
比鄰各無聊,會面苦不款。
未嘗燒茶鐺,而況把酒碗。
高談極奇趣,散去意亦滿。
癡點未易名,要是工用短。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨天中的場景,詩人陸游在雨中示鄰里。他感嘆寒風吹著細雨,白天很少見到陽光。他已經有十天沒有讀書了,他自問天氣難道讓他變得懶散?他的鄰居們都無所事事,相見時也不愉快。他從未燒過茶,更別說拿起酒杯。盡管他們談論著一些有趣的事情,但離散時也感到滿意。他自嘲地說自己還是個愚蠢的人,只適合從事短暫的工作。
賞析:
這首詩詞以雨天為背景,通過描繪詩人的生活狀態和鄰里之間的交往,表達了一種淡泊寡欲的情感。詩人陸游在雨中思考自己的生活,他對自己的懶散感到自責,同時也對鄰居們的無聊和冷淡感到失望。詩中的茶和酒象征著詩人的生活態度,他從未燒過茶,也沒有品味過酒的滋味,這暗示了他對物質享受的淡漠態度。盡管他們在交談中尋找著一些有趣的話題,但最終還是散去了,這表達了詩人對虛浮和短暫的事物的看法。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對生活的思考,展現了他獨特的生活態度和對人情世故的洞察力。
“要是工用短”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng shì lín lǐ
雨中示鄰里
hán fēng chuī xì yǔ, bái zhòu jiàn rì hǎn.
寒風吹細雨,白晝見日罕。
jīng xún fèi dú shū, tiān qǐ chéng wǒ lǎn? bǐ lín gè wú liáo, huì miàn kǔ bù kuǎn.
經旬廢讀書,天豈成我嬾?比鄰各無聊,會面苦不款。
wèi cháng shāo chá dāng, ér kuàng bǎ jiǔ wǎn.
未嘗燒茶鐺,而況把酒碗。
gāo tán jí qí qù, sàn qù yì yì mǎn.
高談極奇趣,散去意亦滿。
chī diǎn wèi yì míng, yào shì gōng yòng duǎn.
癡點未易名,要是工用短。
“要是工用短”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。