“夜出灞亭雖跌宕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜出灞亭雖跌宕”全詩
得祿僅償賒酒券,思歸新草乞祠章。
古琴百衲彈清散,名帖雙鉤榻硬黃。
夜出灞亭雖跌宕,也勝歸作老馮唐。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《北窗閑詠》陸游 翻譯、賞析和詩意
《北窗閑詠》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陰陰綠樹雨余香,
半卷疏簾置一床。
得祿僅償賒酒券,
思歸新草乞祠章。
古琴百衲彈清散,
名帖雙鉤榻硬黃。
夜出灞亭雖跌宕,
也勝歸作老馮唐。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在北窗下的閑適生活。綠樹下的雨水余香彌漫,半卷疏簾掛在一張床上。作者雖然只得到微薄的俸祿,勉強能夠支付酒的費用,但他內心渴望回歸故鄉,希望能夠得到一份官職以示榮譽。他彈奏著百衲琴,音樂清幽悠揚,同時也欣賞著名人的字畫,這些字畫被掛在堅硬的黃榻上。盡管夜晚在灞亭外的景色變幻莫測,但與回家作老馮唐相比,這里的景色也不遜色。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的生活狀態和內心情感。通過描寫北窗下的閑適景象,表達了作者對家鄉的思念和對官職的渴望。詩中運用了對比手法,將作者的琴聲和名人字畫與外界景色進行對比,突出了內心的寧靜和對家鄉的向往。整首詩詞以平實的語言展現了作者的情感,給人以深思和共鳴。同時,通過對琴聲和字畫的描寫,也體現了作者對藝術和文化的熱愛。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對生活的感悟,具有一定的藝術價值。
“夜出灞亭雖跌宕”全詩拼音讀音對照參考
běi chuāng xián yǒng
北窗閑詠
yīn yīn lǜ shù yǔ yú xiāng, bàn juǎn shū lián zhì yī chuáng.
陰陰綠樹雨余香,半卷疏簾置一床。
dé lù jǐn cháng shē jiǔ quàn, sī guī xīn cǎo qǐ cí zhāng.
得祿僅償賒酒券,思歸新草乞祠章。
gǔ qín bǎi nà dàn qīng sàn, míng tiě shuāng gōu tà yìng huáng.
古琴百衲彈清散,名帖雙鉤榻硬黃。
yè chū bà tíng suī diē dàng, yě shèng guī zuò lǎo féng táng.
夜出灞亭雖跌宕,也勝歸作老馮唐。
“夜出灞亭雖跌宕”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。