“猶能遍參在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶能遍參在”全詩
深培地爐火,明照佛龕燈。
衰鬢晨霜白,禪心古澗澄。
猶能遍參在,為我買行縢。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜話贈華師》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜話贈華師》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個人從年少時的洛陽俠客轉變為現在的衡岳僧人的心路歷程。
詩詞的中文譯文如下:
少喜洛陽俠,今成衡岳僧。
深培地爐火,明照佛龕燈。
衰鬢晨霜白,禪心古澗澄。
猶能遍參在,為我買行縢。
詩詞的詩意是,詩人陸游回顧自己的人生經歷,從年少時的洛陽俠客到現在的衡岳僧人。他通過修行和禪悟,逐漸擺脫了塵世的紛擾,追求內心的寧靜與清凈。他深深地培養著地爐的火焰,明亮地照耀著佛龕上的燈火。他的頭發已經斑白如霜,但他的禪心卻像古老的山澗一樣清澈透明。盡管他已經成為僧人,但他仍然能夠廣泛地參與世間的事務,為自己購買行縢(僧人的行李)。
這首詩詞通過對自己人生經歷的回顧,表達了詩人對修行和追求內心寧靜的向往。他通過修行,逐漸超越了塵世的煩惱,達到了一種超脫的境界。詩中的地爐和佛龕燈象征著修行的火焰和光明,而衰鬢白發和古澗澄凈的禪心則表現了詩人內心的寧靜和智慧。盡管已經成為僧人,但詩人仍然保持著對世間事物的關注和參與,展現了他對修行與現實生活的平衡和融合。
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對修行和內心寧靜的追求,展現了他在人生旅途中的轉變和成長。它通過對自然景物的描繪和內心感悟的交融,給人以深思和啟迪。同時,詩中的意象和修辭手法也展示了陸游獨特的藝術風格和才華。
“猶能遍參在”全詩拼音讀音對照參考
yè huà zèng huá shī
夜話贈華師
shǎo xǐ luò yáng xiá, jīn chéng héng yuè sēng.
少喜洛陽俠,今成衡岳僧。
shēn péi dì lú huǒ, míng zhào fó kān dēng.
深培地爐火,明照佛龕燈。
shuāi bìn chén shuāng bái, chán xīn gǔ jiàn chéng.
衰鬢晨霜白,禪心古澗澄。
yóu néng biàn cān zài, wèi wǒ mǎi xíng téng.
猶能遍參在,為我買行縢。
“猶能遍參在”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。