• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雞號忽報明星上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雞號忽報明星上”出自宋代陸游的《飲伯山家因留宿》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jī hào hū bào míng xīng shàng,詩句平仄:平仄平仄平平仄。

    “雞號忽報明星上”全詩

    《飲伯山家因留宿》
    小醉悠然不作酲,斷云飛盡卻成晴。
    月生檐外見簾影,風下城頭聞角聲。
    岸幘莎庭便發冷,酌泉桐井覺魂清。
    雞號忽報明星上,夢破虛皇白玉京。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《飲伯山家因留宿》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《飲伯山家因留宿》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    小醉悠然不作酲,
    斷云飛盡卻成晴。
    月生檐外見簾影,
    風下城頭聞角聲。
    岸幘莎庭便發冷,
    酌泉桐井覺魂清。
    雞號忽報明星上,
    夢破虛皇白玉京。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在伯山家留宿時的情景。詩人小醉而悠然,沒有醉得爛醉,斷裂的云彩飛散后天空變得晴朗。月亮升起在屋檐外,映照在窗簾上的影子。風吹過城頭,傳來角聲。詩人坐在岸邊的莎草庭院,感到微涼。他品味著泉水,感受著桐樹旁井水的清涼。突然,雞鳴聲傳來,報告著明星的升起,詩人從夢中醒來,夢境中的虛幻皇宮白玉京也破碎了。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而準確的語言描繪了一幅寧靜而美麗的畫面。詩人通過描寫自然景物和自身感受,表達了對自然的贊美和對人生的思考。詩中的小醉和晴朗的天空,以及月亮、風聲和角聲的描繪,營造出一種寧靜而祥和的氛圍。詩人在這樣的環境中,感受到了內心的寧靜和清明。而最后的雞鳴聲和夢境的破碎,則象征著現實的干擾和夢想的破滅。整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了詩人對人生的思考和對現實與夢想的對比。這種對自然和人生的感悟,展示了陸游獨特的詩意和審美觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雞號忽報明星上”全詩拼音讀音對照參考

    yǐn bó shān jiā yīn liú sù
    飲伯山家因留宿

    xiǎo zuì yōu rán bù zuò chéng, duàn yún fēi jǐn què chéng qíng.
    小醉悠然不作酲,斷云飛盡卻成晴。
    yuè shēng yán wài jiàn lián yǐng, fēng xià chéng tóu wén jiǎo shēng.
    月生檐外見簾影,風下城頭聞角聲。
    àn zé shā tíng biàn fā lěng, zhuó quán tóng jǐng jué hún qīng.
    岸幘莎庭便發冷,酌泉桐井覺魂清。
    jī hào hū bào míng xīng shàng, mèng pò xū huáng bái yù jīng.
    雞號忽報明星上,夢破虛皇白玉京。

    “雞號忽報明星上”平仄韻腳

    拼音:jī hào hū bào míng xīng shàng
    平仄:平仄平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雞號忽報明星上”的相關詩句

    “雞號忽報明星上”的關聯詩句

    網友評論


    * “雞號忽報明星上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雞號忽報明星上”出自陸游的 《飲伯山家因留宿》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品