“傳杯甕面清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳杯甕面清”全詩
風生云盡散,天闊月徐行。
下箸槎頭美,傳杯甕面清。
追歡猶可勉,徂歲不須驚。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《月下小酌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《月下小酌》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
草木已經進入秋天,郊野原野因晴朗的天氣而歡喜。微風吹散了云朵,廣闊的天空中月亮緩緩升起。品嘗美味的食物,傳遞酒杯時面容清秀。追求歡樂仍然值得努力,即將過去的歲月無需驚慌。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在月光下小酌的場景,表達了詩人對秋天的感受和對歲月流轉的思考。詩人通過描繪自然景色和飲酒的場景,表達了對美好時光的珍惜和對生活的樂觀態度。
賞析:
《月下小酌》以簡潔明快的語言描繪了一個寧靜而愉悅的夜晚。詩人通過草木已秋、晴朗的天氣、風吹散云朵和月亮升起等描寫,展現了秋天的美麗和寧靜。詩中的小酌場景則表達了詩人對生活的享受和對歡樂的追求。詩人以平實的語言表達了對歲月流轉的思考,認為追求歡樂仍然值得努力,而過去的歲月則無需過于驚慌。整首詩詞情感平和,意境清新,給人以寧靜和愉悅的感受。
陸游是宋代著名的文學家和詩人,他的作品以情感真摯、意境深遠而著稱。《月下小酌》是他創作的一首代表作,展現了他對自然和生活的獨特感悟。這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,將讀者帶入一個寧靜而美好的夜晚,讓人感受到詩人對生活的熱愛和對美好時光的珍惜。
“傳杯甕面清”全詩拼音讀音對照參考
yuè xià xiǎo zhuó
月下小酌
cǎo shù yǐ qiū shēng, jiāo yuán xǐ wǎn qíng.
草樹已秋聲,郊原喜晚晴。
fēng shēng yún jǐn sàn, tiān kuò yuè xú xíng.
風生云盡散,天闊月徐行。
xià zhù chá tóu měi, chuán bēi wèng miàn qīng.
下箸槎頭美,傳杯甕面清。
zhuī huān yóu kě miǎn, cú suì bù xū jīng.
追歡猶可勉,徂歲不須驚。
“傳杯甕面清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。