“古寺試求三丈壁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古寺試求三丈壁”全詩
畫楫新搖嚴瀨月,清尊又醉戴溪秋。
壯心無復在千里,老氣尚能橫九州。
古寺試求三丈壁,為君驅筆戰蛟虯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟中大醉偶賦長句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟中大醉偶賦長句》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
過江何敢號高流,
偶與俗人風馬牛。
畫楫新搖嚴瀨月,
清尊又醉戴溪秋。
壯心無復在千里,
老氣尚能橫九州。
古寺試求三丈壁,
為君驅筆戰蛟虯。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在船中大醉時的情景。他自嘲自己過江之后,不敢自稱高人,只能與普通人一樣平凡。他以畫楫為媒介,搖動著船只,觀賞著嚴瀨的月光,再次舉起清酒,陶醉在戴溪秋天的美景中。盡管他的壯志已不再遠大,但他的精神依然能夠橫跨九州。他試圖在古寺的三丈壁上尋找靈感,為了君主而揮筆與蛟虯(指敵人)戰斗。
賞析:
這首詩詞以自嘲和豪情并存的方式,表達了陸游在醉酒之中的心境。他以平凡的姿態自稱與俗人相似,但又通過描繪自然景色和表達自己的壯志,展示了自己的獨特性和豪情壯志。他的壯志雖然已經不再遙遠,但他的精神依然堅韌不拔,能夠橫跨九州。最后,他試圖通過揮筆戰勝敵人,表達了自己的忠誠和決心。整首詩詞通過對自身情感和志向的描繪,展示了陸游豪放不羈的個性和對抗困境的決心。
“古寺試求三丈壁”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng dà zuì ǒu fù cháng jù
舟中大醉偶賦長句
guò jiāng hé gǎn hào gāo liú, ǒu yǔ sú rén fēng mǎ niú.
過江何敢號高流,偶與俗人風馬牛。
huà jí xīn yáo yán lài yuè, qīng zūn yòu zuì dài xī qiū.
畫楫新搖嚴瀨月,清尊又醉戴溪秋。
zhuàng xīn wú fù zài qiān lǐ, lǎo qì shàng néng héng jiǔ zhōu.
壯心無復在千里,老氣尚能橫九州。
gǔ sì shì qiú sān zhàng bì, wèi jūn qū bǐ zhàn jiāo qiú.
古寺試求三丈壁,為君驅筆戰蛟虯。
“古寺試求三丈壁”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。