• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “閑思尋酒伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    閑思尋酒伴”出自宋代陸游的《病中思出游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xián sī xún jiǔ bàn,詩句平仄:平平平仄仄。

    “閑思尋酒伴”全詩

    《病中思出游》
    病境雖猶在,秋天已自清。
    閑思尋酒伴,嬾畏主詩盟。
    煙艇桐江去,籃輿剡縣行。
    會心隨處住,便足了余生。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《病中思出游》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《病中思出游》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    病境雖猶在,秋天已自清。
    閑思尋酒伴,嬾畏主詩盟。
    煙艇桐江去,籃輿剡縣行。
    會心隨處住,便足了余生。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者身處病榻之上,但內心卻渴望出游的情景。盡管作者仍然身陷疾病之中,但秋天的景色已經自然而然地變得清新宜人。他閑暇時思念著尋找一位酒伴,卻因為懶散和畏懼主持詩社的責任而猶豫不決。他想象著煙霧彌漫的艇船駛向桐江,籃輿緩緩行駛在剡縣的道路上。然而,他深知心靈的滿足并不依賴于身體的位置,只要內心感到滿足,就足以度過余生。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的思緒和情感。作者身處病榻之上,但他通過描繪秋天的清新景色,表達了對自然的向往和渴望。他希望能夠找到一位志同道合的酒伴,一同分享歡樂和憂愁。然而,作者也展現了對主持詩社的責任的猶豫和畏懼,這體現了他對自己才華的自我懷疑和對社交場合的壓力。最后,作者通過表達內心的滿足,強調了心靈的寄托和追求的重要性,無論身處何地,只要內心滿足,就足以度過余生。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對自由、歡樂和內心滿足的向往,展現了他對生活的熱愛和對自我價值的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “閑思尋酒伴”全詩拼音讀音對照參考

    bìng zhōng sī chū yóu
    病中思出游

    bìng jìng suī yóu zài, qiū tiān yǐ zì qīng.
    病境雖猶在,秋天已自清。
    xián sī xún jiǔ bàn, lǎn wèi zhǔ shī méng.
    閑思尋酒伴,嬾畏主詩盟。
    yān tǐng tóng jiāng qù, lán yú shàn xiàn xíng.
    煙艇桐江去,籃輿剡縣行。
    huì xīn suí chù zhù, biàn zú le yú shēng.
    會心隨處住,便足了余生。

    “閑思尋酒伴”平仄韻腳

    拼音:xián sī xún jiǔ bàn
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “閑思尋酒伴”的相關詩句

    “閑思尋酒伴”的關聯詩句

    網友評論


    * “閑思尋酒伴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“閑思尋酒伴”出自陸游的 《病中思出游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品