“兩行楊柳吹晴雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩行楊柳吹晴雪”全詩
兩行楊柳吹晴雪,只著啼鶯未著蟬。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《泊舟》陸游 翻譯、賞析和詩意
《泊舟》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
停泊在岸邊,水面上泛起煙霧,畫船靜靜地停在其中。
頭巾隨意地散落,送別逝去的歲月。
兩行垂柳在微風中吹動,晴天下飄落的雪花,只有啼鳥的聲音,沒有蟬鳴。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而富有詩意的畫面。詩人停泊在岸邊,眺望著水面上升騰的煙霧,畫船靜靜地停在其中。他的頭巾隨意地散落,象征著送別逝去的歲月。在微風中,兩行垂柳輕輕搖曳,晴天下飄落的雪花點綴著整個畫面。此時,只有啼鳥的聲音,沒有蟬鳴,給人一種寧靜和安詳的感覺。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對自然景色的感受和對時光流轉的思考。詩人通過描繪煙波中的畫船、散落的頭巾、吹動的垂柳和飄落的雪花,將讀者帶入一個寧靜而美麗的畫面中。他用簡潔而準確的語言,表達了對歲月流逝的感慨和對生命的思考。詩中的啼鳥和未著蟬的對比,更加突出了寧靜與活力的對比,給人以深思。
整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對時光流轉和生命的思考。這首詩詞以其獨特的意境和深刻的內涵,展示了陸游的才華和對生命的感悟,被譽為宋代詩詞的經典之作。
“兩行楊柳吹晴雪”全詩拼音讀音對照參考
pō zhōu
泊舟
zhàn àn yān bō yǐ huà chuán, fú jīn xiāo sàn jiàn liú nián.
蘸岸煙波檥畫船,幅巾蕭散餞流年。
liǎng xíng yáng liǔ chuī qíng xuě, zhǐ zhe tí yīng wèi zhe chán.
兩行楊柳吹晴雪,只著啼鶯未著蟬。
“兩行楊柳吹晴雪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。