• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老子幽居得二友”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老子幽居得二友”出自宋代陸游的《二友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo zi yōu jū dé èr yǒu,詩句平仄:仄平平平仄仄。

    “老子幽居得二友”全詩

    《二友》
    剩儲名酒待梅開,凈掃虛窗候月來。
    老子幽居得二友,人間萬事信悠哉!

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《二友》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《二友》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在幽居之地等待梅花開放和月亮升起的情景,以及他與兩位知己的友誼。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    剩下儲存的名酒等待梅花開放,
    清掃幽居的虛窗,等待月亮的升起。
    老子在幽居中結交了兩位知己,
    在人間萬事中感受著寧靜和悠閑。

    詩意:
    這首詩詞表達了陸游在幽居之地的寧靜和悠閑心境。他等待著梅花的開放和月亮的升起,以此來感受自然的美妙和歲月的流轉。與此同時,他也表達了對兩位知己的珍視和友誼的贊美。

    賞析:
    《二友》以簡潔明快的語言描繪了作者的生活狀態和情感體驗。詩中的"剩儲名酒待梅開"和"凈掃虛窗候月來"表達了作者對自然景物的期待和對美好時刻的珍視。"老子幽居得二友"一句則展現了作者在幽居中結交知己的幸福和滿足感。整首詩詞以簡練的文字和深邃的意境,傳達了作者對寧靜生活和真摯友誼的向往和贊美。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格和對自然、人情的細膩感悟,具有很高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老子幽居得二友”全詩拼音讀音對照參考

    èr yǒu
    二友

    shèng chǔ míng jiǔ dài méi kāi, jìng sǎo xū chuāng hòu yuè lái.
    剩儲名酒待梅開,凈掃虛窗候月來。
    lǎo zi yōu jū dé èr yǒu, rén jiān wàn shì xìn yōu zāi!
    老子幽居得二友,人間萬事信悠哉!

    “老子幽居得二友”平仄韻腳

    拼音:lǎo zi yōu jū dé èr yǒu
    平仄:仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老子幽居得二友”的相關詩句

    “老子幽居得二友”的關聯詩句

    網友評論


    * “老子幽居得二友”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老子幽居得二友”出自陸游的 《二友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品