“獨臥北窗鶯喚人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨臥北窗鶯喚人”全詩
幽尋東浦鷺迎棹,獨臥北窗鶯喚人。
野卉滿頭狂取醉,草廬容膝樂忘貧。
死時是處堪藏骨,不用要離更作鄰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《或問余近況示以長句》陸游 翻譯、賞析和詩意
《或問余近況示以長句》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
或問余近況示以長句,
天亦知予嬾是真。
暮年乞與自由身,
幽尋東浦鷺迎棹。
獨臥北窗鶯喚人,
野卉滿頭狂取醉。
草廬容膝樂忘貧,
死時是處堪藏骨。
不用要離更作鄰。
詩意:
這首詩詞表達了陸游晚年的心境和態度。他坦誠地回答了別人對他近況的詢問,表示自己已經老了,希望能夠獲得自由。他喜歡在幽靜的東浦尋找鷺鳥,獨自躺在北窗邊聽鶯鳥的召喚。他沉浸在大自然中,采摘野花,滿頭醉意。他住在簡陋的草廬中,但卻快樂地忘卻了貧窮。他認為死后的安息之地是可以藏骨的地方,不需要離開這個世界,也不需要與別人為鄰。
賞析:
這首詩詞展現了陸游晚年的豁達和對自由的向往。他以簡潔的語言表達了自己的心境,沒有掩飾自己的懶散和真實狀態。他喜歡追求自由和寧靜,通過與自然的親近來獲得內心的寧靜和滿足感。他在詩中表達了對自然的熱愛和對世俗束縛的厭倦,展示了一種超脫塵世的心態。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了陸游晚年的心境和對自由的追求,給人以深思和啟示。
“獨臥北窗鶯喚人”全詩拼音讀音對照參考
huò wèn yú jìn kuàng shì yǐ cháng jù
或問余近況示以長句
tiān yì zhī yǔ lǎn shì zhēn, mù nián qǐ yǔ zì yóu shēn.
天亦知予嬾是真,暮年乞與自由身。
yōu xún dōng pǔ lù yíng zhào, dú wò běi chuāng yīng huàn rén.
幽尋東浦鷺迎棹,獨臥北窗鶯喚人。
yě huì mǎn tóu kuáng qǔ zuì, cǎo lú róng xī lè wàng pín.
野卉滿頭狂取醉,草廬容膝樂忘貧。
sǐ shí shì chù kān cáng gǔ, bù yòng yào lí gèng zuò lín.
死時是處堪藏骨,不用要離更作鄰。
“獨臥北窗鶯喚人”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。