“百尺嫋嫋龍旗風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百尺嫋嫋龍旗風”全詩
曲廊下闞白蓮沼,小閣正對青蘿峰。
林間突兀見古碣,云外縹緲聞疏鍾。
褐衣紗帽瘦如削,遺像恐是希夷翁。
窮搜未遍忽驚覺,半窗朝日初曈曨。
卻思巉然五千仞,可使常墮胡塵中?小臣昧死露肝鬲,愿扈鑾駕臨崤潼。
何當真過此山下,百尺嫋嫋龍旗風。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢游山水奇麗處有古宮觀云云臺觀也》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢游山水奇麗處有古宮觀云云臺觀也》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
神游忽到云臺宮,
太華彩翠明秋空。
曲廊下闞白蓮沼,
小閣正對青蘿峰。
林間突兀見古碣,
云外縹緲聞疏鍾。
褐衣紗帽瘦如削,
遺像恐是希夷翁。
窮搜未遍忽驚覺,
半窗朝日初曈曨。
卻思巉然五千仞,
可使常墮胡塵中?
小臣昧死露肝鬲,
愿扈鑾駕臨崤潼。
何當真過此山下,
百尺嫋嫋龍旗風。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人陸游在夢中游覽山水之間的奇妙景象。他突然來到了云臺宮,宮殿華麗,秋空明凈,太華山的彩色和翠綠在陽光下閃耀。曲廊下有一個寬闊的白蓮池,小閣正對著青蘿峰。在林間,他突然看到一塊古碑,仿佛突兀地矗立在那里,而碑上的字跡在云霧中若隱若現。詩人形容自己穿著褐色衣服,戴著紗帽,瘦弱得像削尖的木棍,他猜測這個古碑上的人物可能是希夷翁(傳說中的仙人)。他的探索還未完全結束,突然被一縷朝陽透過半掩的窗戶照射,初露曙光。詩人思索著,這座高聳入云的山峰,是否能讓常常在戰亂中沉淪的人們重新振作起來?他自稱是一個微不足道的小臣,但愿能夠隨著皇帝的駕臨到崤潼(古代重要的關隘之一)。他期待著有一天能真正來到這座山下,看到百尺高的龍旗在風中飄揚。
賞析:
這首詩詞以夢境為背景,通過描繪奇妙的山水景色,表達了詩人對于理想境界的向往和對社會現實的思考。詩人通過描繪云臺宮的華麗和太華山的美麗,展示了自然景觀的壯麗和神奇。古碑的出現和希夷翁的遺像,使詩人思考人類的歷史和傳統文化。詩人自稱小臣,表達了自己微不足道的身份,但又表達了對國家和社會的忠誠和期望。最后,詩人期待著能夠親眼見到龍旗飄揚的景象,寄托了他對國家興旺和社會和諧的向往。整首詩詞以奇妙的景象和深刻的思考展示了陸游獨特的藝術風格和思想內涵。
“百尺嫋嫋龍旗風”全詩拼音讀音對照參考
mèng yóu shān shuǐ qí lì chù yǒu gǔ gōng guàn yún yún tái guān yě
夢游山水奇麗處有古宮觀云云臺觀也
shén yóu hū dào yún tái gōng, tài huá cǎi cuì míng qiū kōng.
神游忽到云臺宮,太華彩翠明秋空。
qū láng xià hǎn bái lián zhǎo, xiǎo gé zhèng duì qīng luó fēng.
曲廊下闞白蓮沼,小閣正對青蘿峰。
lín jiān tū wù jiàn gǔ jié, yún wài piāo miǎo wén shū zhōng.
林間突兀見古碣,云外縹緲聞疏鍾。
hè yī shā mào shòu rú xuē, yí xiàng kǒng shì xī yí wēng.
褐衣紗帽瘦如削,遺像恐是希夷翁。
qióng sōu wèi biàn hū jīng jué, bàn chuāng cháo rì chū tóng lóng.
窮搜未遍忽驚覺,半窗朝日初曈曨。
què sī chán rán wǔ qiān rèn, kě shǐ cháng duò hú chén zhōng? xiǎo chén mèi sǐ lù gān gé, yuàn hù luán jià lín xiáo tóng.
卻思巉然五千仞,可使常墮胡塵中?小臣昧死露肝鬲,愿扈鑾駕臨崤潼。
hé dàng zhēn guò cǐ shān xià, bǎi chǐ niǎo niǎo lóng qí fēng.
何當真過此山下,百尺嫋嫋龍旗風。
“百尺嫋嫋龍旗風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。