“憐汝猶能讀父書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憐汝猶能讀父書”全詩
薄飯不為明日計,短檠相對十年余。
嗟予久合墮鬼錄,憐汝猶能讀父書。
西望牛頭渺天際,永懷吾祖起家初。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舍西晚眺示子聿》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舍西晚眺示子聿》是宋代陸游創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在舍西晚上眺望遠方,思念故鄉和祖先的情景。
詩詞的中文譯文如下:
秋濤常記犯靈胥,
季子雙髦尚髧如。
薄飯不為明日計,
短檠相對十年余。
嗟予久合墮鬼錄,
憐汝猶能讀父書。
西望牛頭渺天際,
永懷吾祖起家初。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對故鄉和祖先的思念之情。詩的開頭提到了秋濤,這是指作者的字,他常常懷念著靈胥,可能是指故鄉或者是故鄉的人。接著提到季子,指的是季子雙髦,這是指作者的兒子。詩中表達了作者對兒子的關心和期望,希望他能像季子一樣聰明伶俐。
接下來的兩句“薄飯不為明日計,短檠相對十年余”表達了作者的生活簡樸,不計較物質的追求,而是注重精神層面的追求。作者嗟嘆自己長期以來與鬼神為伍,與世隔絕,但仍然憐憫兒子能夠讀到父親的書籍,傳承家族的智慧。
最后兩句“西望牛頭渺天際,永懷吾祖起家初”表達了作者對故鄉的思念和對祖先的敬仰。牛頭可能是指故鄉的地標,作者遠望著牛頭,感嘆著祖先起家的艱辛和初心。
整首詩詞通過對家族、故鄉和親情的描繪,表達了作者對傳統價值觀的堅守和對家族血脈的珍視,同時也表達了對兒子的期望和對未來的思考。
“憐汝猶能讀父書”全詩拼音讀音對照參考
shě xī wǎn tiào shì zi yù
舍西晚眺示子聿
qiū tāo cháng jì fàn líng xū, jì zǐ shuāng máo shàng dàn rú.
秋濤常記犯靈胥,季子雙髦尚髧如。
báo fàn bù wéi míng rì jì, duǎn qíng xiāng duì shí nián yú.
薄飯不為明日計,短檠相對十年余。
jiē yǔ jiǔ hé duò guǐ lù, lián rǔ yóu néng dú fù shū.
嗟予久合墮鬼錄,憐汝猶能讀父書。
xī wàng niú tóu miǎo tiān jì, yǒng huái wú zǔ qǐ jiā chū.
西望牛頭渺天際,永懷吾祖起家初。
“憐汝猶能讀父書”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。