• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舒嘯蓬籠底”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舒嘯蓬籠底”出自宋代陸游的《晚自北港泛舟還家》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shū xiào péng lóng dǐ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “舒嘯蓬籠底”全詩

    《晚自北港泛舟還家》
    舒嘯蓬籠底,經行略彴西。
    水深鵝唼草,雨細犢掀泥。
    醉倚乾坤大,閑知物我齊。
    衡門觸冠過,聊得賦幽棲。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《晚自北港泛舟還家》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《晚自北港泛舟還家》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舒展翅膀,飛翔于蓬籠之下,經過行程,稍稍偏離西方。水深處,鵝群嘹亮地鳴叫,草地上,細雨掀起泥漿。醉意中,我倚靠著廣闊的天地,閑適地感知著萬物與自我。穿過衡門,觸及冠冕,我只是隨意地賦予幽靜的棲息地。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在北港泛舟歸家的情景。詩人在船上自由自在地展翅飛翔,行程雖然稍稍偏離了原定的方向,但他并不在意。他觀察到水深處的鵝群嘹亮地鳴叫,細雨中泥漿被掀起,這些景象使他感到愉悅。在醉意中,他倚靠著廣闊的天地,感受著萬物與自我之間的和諧。最后,他穿過衡門,觸及冠冕,只是隨意地賦予了一個幽靜的棲息地。

    賞析:
    這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪舒展翅膀、水深鵝唼草、雨細犢掀泥等細膩的描寫,展現了詩人對自然的敏感和對生活的隨意態度。詩人在醉意中倚靠著廣闊的天地,感知著萬物與自我之間的和諧,表達了一種超脫塵世的心境。最后,他穿過衡門,觸及冠冕,賦予了一個幽靜的棲息地,顯示了詩人對自由與寧靜的向往。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對自由、寧靜和超脫的追求。它展示了陸游獨特的寫作風格和對自然的細膩觀察,同時也反映了他對人生境界的思考和追求。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,讀者可以通過欣賞這首詩詞,感受到自然與心靈的交融。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舒嘯蓬籠底”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zì běi gǎng fàn zhōu huán jiā
    晚自北港泛舟還家

    shū xiào péng lóng dǐ, jīng xíng lüè zhuó xī.
    舒嘯蓬籠底,經行略彴西。
    shuǐ shēn é shà cǎo, yǔ xì dú xiān ní.
    水深鵝唼草,雨細犢掀泥。
    zuì yǐ qián kūn dà, xián zhī wù wǒ qí.
    醉倚乾坤大,閑知物我齊。
    héng mén chù guān guò, liáo dé fù yōu qī.
    衡門觸冠過,聊得賦幽棲。

    “舒嘯蓬籠底”平仄韻腳

    拼音:shū xiào péng lóng dǐ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲八薺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舒嘯蓬籠底”的相關詩句

    “舒嘯蓬籠底”的關聯詩句

    網友評論


    * “舒嘯蓬籠底”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舒嘯蓬籠底”出自陸游的 《晚自北港泛舟還家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品