“神歸碧天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神歸碧天”出自唐代佚名的《郊廟歌辭·善勝舞·肅順》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shén guī bì tiān,詩句平仄:平平仄平。
“神歸碧天”全詩
《郊廟歌辭·善勝舞·肅順》
樂奏四順,福受萬年。
神歸碧天,庭馀瑞煙。
神歸碧天,庭馀瑞煙。
分類:
《郊廟歌辭·善勝舞·肅順》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·善勝舞·肅順》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
奏樂四順,福祉長久。神明歸于碧藍的天空,庭院中飄蕩著祥瑞的煙霧。
詩意:
這首詩詞描述了在郊廟舉行的善勝舞中的場景。樂曲奏響,祈求福祉和長久的吉祥。神明歸于天空,象征著神靈的歸位和庇佑。庭院中彌漫著祥瑞的煙霧,預示著好運即將降臨。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言,描繪了郊廟善勝舞的祥和景象。樂曲奏起,音律和諧,象征著人們對美好生活的向往和追求。福祉長久的愿望在其中體現,表達了人們對吉祥和幸福的渴望。
詩中提到的神明歸于碧藍的天空,是對神靈歸位的表達。神明歸位意味著神靈的歸宿和庇佑,給人們帶來信心和安慰。庭院中飄蕩的祥瑞煙霧,增添了神秘而莊嚴的氛圍,預示著好運即將到來,給人們帶來希望和喜悅。
整首詩詞以平和、祥和的氛圍為主調,通過音律和意象的描繪,展現了人們對吉祥和幸福的向往。這種對美好生活的追求和渴望,是唐代文化中常見的主題之一。通過詩詞的表達,詩人將人們對美好未來的期盼融入其中,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“神歸碧天”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí shàn shèng wǔ sù shùn
郊廟歌辭·善勝舞·肅順
lè zòu sì shùn, fú shòu wàn nián.
樂奏四順,福受萬年。
shén guī bì tiān, tíng yú ruì yān.
神歸碧天,庭馀瑞煙。
“神歸碧天”平仄韻腳
拼音:shén guī bì tiān
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“神歸碧天”的相關詩句
“神歸碧天”的關聯詩句
網友評論
* “神歸碧天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神歸碧天”出自佚名的 《郊廟歌辭·善勝舞·肅順》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。