“趙魏胡塵千丈黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“趙魏胡塵千丈黃”全詩
功名不遣斯人了,無奈和戎白面郎!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題海首座俠客像》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題海首座俠客像》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
趙魏胡塵千丈黃,
遺民膏血飽豺狼。
功名不遣斯人了,
無奈和戎白面郎!
詩意:
這首詩詞描繪了亂世中英勇俠客的形象。黃沙滿目,代表戰亂頻繁的景象,而遺民們則為了保衛家園付出了巨大的努力和犧牲。然而,這些俠客們卻未能獲得功名和地位,只能無奈地與白面郎(指敵人)戰斗。
賞析:
《題海首座俠客像》展現了陸游對于亂世中俠客的贊美和同情。詩中的趙魏胡塵和千丈黃,形象生動地描繪了戰亂的景象,表達了社會動蕩不安的氛圍。遺民膏血飽豺狼一句,表達了俠客們保衛家園的決心和勇氣,同時也揭示了他們所面臨的生存困境。然而,他們的努力和犧牲并沒有得到應有的回報,功名遙遠,斯人無奈。最后一句無奈和戎白面郎,表達了俠客們面對敵人的無奈和無法改變的現實。
這首詩詞以簡練的語言表達了陸游對于那些無名英雄的敬意和同情,揭示了亂世中人們艱難生活的景象。通過對戰亂時期的英勇俠客形象的描繪,詩詞流露出對社會動蕩的思考和對人性的關懷。它引發讀者對于正義、勇氣和生存困境的深思,同時也反映了作者對于社會現實的不滿和思考。
“趙魏胡塵千丈黃”全詩拼音讀音對照參考
tí hǎi shǒu zuò xiá kè xiàng
題海首座俠客像
zhào wèi hú chén qiān zhàng huáng, yí mín gāo xuè bǎo chái láng.
趙魏胡塵千丈黃,遺民膏血飽豺狼。
gōng míng bù qiǎn sī rén le, wú nài hé róng bái miàn láng!
功名不遣斯人了,無奈和戎白面郎!
“趙魏胡塵千丈黃”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。