“不愿人知爨下音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不愿人知爨下音”全詩
已甘身作溝中斷,不愿人知爨下音。
病鶴摧頹分薄俸,悲蛩斷續和微吟。
向來誤有功名念,欲挽天河洗此心。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜坐偶書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜坐偶書》是宋代文人陸游的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意分析和賞析:
中文譯文:
衰發稀疏,頭上滿是白雪,日暮時分,晚年景象變得黯淡無光。我已經心甘情愿地將自己隱退于世,像是一口井中的火,不愿讓人知曉。患病的孤鶴衰落而無力,悲傷的蛩蟲斷斷續續地微弱吟唱。長久以來,我錯誤地迷戀功名,現在渴望挽回天河的水來洗凈我的心靈。
詩意分析:
《夜坐偶書》表達了陸游晚年的心境和情感。詩人通過描繪自己衰老的外貌和晚年的景象,表達了對時光流逝的感慨和對逝去光陰的反思。他已經接受了自己的命運,選擇退隱于世,不再追求功名利祿。詩中的衰發和蕭疏的形象,以及雪滿簪的比喻,暗示了詩人年老體衰的狀態。他已經放棄了對權勢和名利的欲望,選擇了隱居的生活,希望通過自省來洗凈自己的心靈。詩中的病鶴和悲蛩,象征著詩人的孤獨和憂傷,以及他內心深處的微弱吟唱。最后,詩人表達了對過去追求功名的反思,希望能夠挽回逝去的時光,重新洗凈自己的內心。
賞析:
《夜坐偶書》以簡練的語言描繪了詩人晚年的心境,表達了對世俗名利的冷漠和對內心凈化的渴望。詩人通過對自身形象和自然景物的描寫,展示了自己衰老的狀態和對歲月流轉的感慨。他已經認識到名利的虛妄,選擇了隱逸的生活方式,追求內心的寧靜與凈化。詩中的病鶴和悲蛩,以及對天河的向往,都是對孤獨和憂傷的表達,同時也是對內心追求的寄托。整首詩詞簡潔而含蓄,通過意象的運用和情感的表達,將詩人晚年的心境傳遞給讀者,引發人們對人生意義和追求的思考。
“不愿人知爨下音”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò ǒu shū
夜坐偶書
shuāi fā xiāo shū xuě mǎn zān, mù nián guāng jǐng yì qīn qīn.
衰發蕭疏雪滿簪,暮年光景易駸駸。
yǐ gān shēn zuò gōu zhōng duàn, bù yuàn rén zhī cuàn xià yīn.
已甘身作溝中斷,不愿人知爨下音。
bìng hè cuī tuí fēn báo fèng, bēi qióng duàn xù hé wēi yín.
病鶴摧頹分薄俸,悲蛩斷續和微吟。
xiàng lái wù yǒu gōng míng niàn, yù wǎn tiān hé xǐ cǐ xīn.
向來誤有功名念,欲挽天河洗此心。
“不愿人知爨下音”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。