“正泛朝南暮北風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“正泛朝南暮北風”全詩
那知老子耶溪上,正泛朝南暮北風。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《曾仲躬見過適遇予出留小詩而去次韻二絕》陸游 翻譯、賞析和詩意
《曾仲躬見過適遇予出留小詩而去次韻二絕》是陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾仲躬曾經來過適遇我,我寫下這首小詩留給他,接著寫另外兩首絕句。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在山間小舍東邊欣賞著幾株山花和草,心中思念著遠方的朋友曾仲躬。陸游想象著曾仲躬駕馬經過這里,看到殘留的紅花。然而,他并不知道自己的朋友曾仲躬此時正在耶溪上航行,正順著朝南的風向迎著夕陽駛向北方。
賞析:
這首詩詞展示了陸游細膩的情感和對友誼的思念之情。他身處山間小舍,通過觀賞山花和草,勾起了對曾仲躬的思念。他想象著曾仲躬騎馬經過這里,留下了殘留的紅花,表達了對友誼的珍視和想念之情。
詩中的"老子"指的是曾仲躬,這是陸游對朋友的親昵稱呼。"耶溪"是一個地名,指的是曾仲躬此刻所在的地方。暮北風指的是夕陽下朝北吹來的風,暗示曾仲躬正在朝著北方航行。
整首詩詞通過簡潔而生動的語言描繪了作者內心深處的情感和對友誼的思念之情。通過山花、草和殘紅等意象,將自然景物與人情交織在一起,展現了作者對友誼的珍視和想念之情,以及對曾仲躬的祝福和期盼。整首詩詞情感真摯,意境清新,表達了友誼的深沉和跨越時空的相思之情,給人以溫暖和共鳴。
“正泛朝南暮北風”全詩拼音讀音對照參考
céng zhòng gōng jiàn guò shì yù yǔ chū liú xiǎo shī ér qù cì yùn èr jué
曾仲躬見過適遇予出留小詩而去次韻二絕
shù shù shān huā cǎo shè dōng, xiǎng gōng xì mǎ luò cán hóng.
數樹山花草舍東,想公系馬落殘紅。
nǎ zhī lǎo zi yé xī shàng, zhèng fàn cháo nán mù běi fēng.
那知老子耶溪上,正泛朝南暮北風。
“正泛朝南暮北風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。