“今朝忽向船頭見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今朝忽向船頭見”全詩
今朝忽向船頭見,消盡平生得喪心。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《鷗》陸游 翻譯、賞析和詩意
《鷗》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海上輕鷗何處尋?
煙波萬里信浮沉。
今朝忽向船頭見,
消盡平生得喪心。
詩意:
這首詩描繪了一幅海上鷗鳥的景象,通過觀察鷗鳥的行為,表達了詩人內心的感慨和情緒。詩中的鷗鳥象征著自由和追求,而詩人則在鷗鳥的身上尋找自己內心的寄托和歸宿。詩人通過觀察鷗鳥在煙波萬里中的飛翔,感嘆人生的浮沉和無常,表達了對生命的顛沛流離的感受。最后,詩人在船頭突然見到鷗鳥,這使他的心靈得到了一種解脫和寧靜,這種寧靜卻是在經歷了許多苦難和痛苦之后才得到的。
賞析:
《鷗》這首詩詞通過對海上鷗鳥的描寫,抒發了詩人內心的情感和思考。詩中運用了煙波萬里、消盡平生等形象獨特的表達,使詩詞充滿了浪漫主義的色彩。鷗鳥作為自由的象征與詩人的內心情感相呼應,形成了一種對自由和追求的思考。整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪鷗鳥在海上的飛翔,將人生的浮沉和無常與自然景物相結合,表達了詩人對人生的思索和對命運的反思。最后,詩人在船頭忽然見到鷗鳥,抒發了一種突然的寧靜和解脫,這種轉折使整首詩詞增添了一絲希望和安慰。通過對自然景物的描寫與內心情感的交織,詩人表達了對人生的痛苦和追求的思考,給人一種深深的思考和共鳴。
“今朝忽向船頭見”全詩拼音讀音對照參考
ōu
鷗
hǎi shàng qīng ōu hé chǔ xún? yān bō wàn lǐ xìn fú chén.
海上輕鷗何處尋?煙波萬里信浮沉。
jīn zhāo hū xiàng chuán tóu jiàn, xiāo jǐn píng shēng de sàng xīn.
今朝忽向船頭見,消盡平生得喪心。
“今朝忽向船頭見”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。