“袖手看新晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“袖手看新晴”出自宋代陸游的《雪晴欲出而路濘未通戲作》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiù shǒu kàn xīn qíng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“袖手看新晴”全詩
《雪晴欲出而路濘未通戲作》
欲覓溪頭路,春泥不可行。
歸來小窗下,袖手看新晴。
歸來小窗下,袖手看新晴。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雪晴欲出而路濘未通戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雪晴欲出而路濘未通戲作》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪晴欲出而路濘未通戲作,
欲尋找溪頭的小路,春泥還未干燥。
歸來時站在小窗下,
雙手交叉靜靜觀賞新晴。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雪后的早晨,陸游想要出門尋找溪頭的小路,但路面泥濘濕滑,無法通行。于是他回到家中,站在小窗前,靜靜觀賞著新晴的景色。
賞析:
這首詩詞通過雪晴未出而路濘未通的描寫,表達了作者內心對出行的渴望和失望之情。陸游希望在清晨的時候能夠迎接美好的景色,但現實卻不盡如人意,因為春泥濕滑,無法順利前行。于是他放棄了外出,回到家中,透過小窗欣賞外面的晴朗天氣。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和感受,展示了他對大自然的熱愛和對美景的向往。通過對景象的描寫,詩人傳達了對美好事物的追求和對生活的感悟。整首詩詞意境清幽,給人以寧靜和舒適的感覺,同時也反映了人與自然的關系和人生的哲理。
“袖手看新晴”全詩拼音讀音對照參考
xuě qíng yù chū ér lù nìng wèi tōng xì zuò
雪晴欲出而路濘未通戲作
yù mì xī tóu lù, chūn ní bù kě xíng.
欲覓溪頭路,春泥不可行。
guī lái xiǎo chuāng xià, xiù shǒu kàn xīn qíng.
歸來小窗下,袖手看新晴。
“袖手看新晴”平仄韻腳
拼音:xiù shǒu kàn xīn qíng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“袖手看新晴”的相關詩句
“袖手看新晴”的關聯詩句
網友評論
* “袖手看新晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“袖手看新晴”出自陸游的 《雪晴欲出而路濘未通戲作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。