“吾其若發蒙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾其若發蒙”全詩
天道故不息,人為斯有窮。
蛟龍上云雨,魚鳥困池籠。
宴坐觀茲理,吾其若發蒙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《宴坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宴坐》
朝代:宋代
作者:陸游
周流惟一氣,
天地與人同。
天道故不息,
人為斯有窮。
蛟龍上云雨,
魚鳥困池籠。
宴坐觀茲理,
吾其若發蒙。
中文譯文:
在宴會上坐著,
思考著宇宙運行的氣息,
天地與人類共同存在。
天道因此不停息,
人類卻有盡頭。
像蛟龍能上天,云雨之間舞動,
而魚鳥卻困在池塘籠中。
坐在宴會上,觀察這一切的道理,
我仿佛恍然大悟。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對宇宙和人生的思考和感悟。詩中通過對自然界的描繪,以及與人類的對比,表達了天地與人類共同存在的關系,以及人類在宇宙間的微小和有限。作者通過描述蛟龍能夠飛上云端,在自由自在的云雨中舞動,而魚鳥卻被限制在池塘中,無法實現自己的自由,暗喻了人類的局限性。在宴會的場景中,作者通過靜觀周圍的一切,突然領悟到了天地間的道理,表現出一種領悟的喜悅和豁然開朗的感覺。
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了人類對宇宙間永恒變化和自己有限存在的思考。通過對自然界的描繪,詩人傳遞了一種對人生境況的深思熟慮和思辨,以及對人類局限性的認知。整首詩詞給人以啟迪,引發讀者對人生意義和宇宙奧秘的思考。
“吾其若發蒙”全詩拼音讀音對照參考
yàn zuò
宴坐
zhōu liú wéi yī qì, tiān dì yú rén tóng.
周流惟一氣,天地與人同。
tiān dào gù bù xī, rén wéi sī yǒu qióng.
天道故不息,人為斯有窮。
jiāo lóng shàng yún yǔ, yú niǎo kùn chí lóng.
蛟龍上云雨,魚鳥困池籠。
yàn zuò guān zī lǐ, wú qí ruò fā mēng.
宴坐觀茲理,吾其若發蒙。
“吾其若發蒙”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。