• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “短發蕭蕭不滿篸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    短發蕭蕭不滿篸”出自宋代陸游的《紫溪驛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:duǎn fā xiāo xiāo bù mǎn cǎn,詩句平仄:仄平平平仄仄仄。

    “短發蕭蕭不滿篸”全詩

    《紫溪驛》
    它鄉異縣老何堪,短發蕭蕭不滿篸
    旋買一尊持自賀,病身安穩到江南。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《紫溪驛》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《紫溪驛》是宋代文人陸游所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    身在他鄉,陌生縣城使我憂傷,頭發短短凌亂,無法完全遮掩。
    忽然我買了一尊自吹自擂的神像,以此安慰我病弱的身體,我心神安定,向江南而去。

    詩意:
    《紫溪驛》描繪了一個身在他鄉的游子的心情。詩人感到在陌生的縣城中的孤獨和無助,他的頭發凌亂不整,暗示了他流離失所的狀態。然而,他卻通過購買一尊自吹自擂的神像來安慰自己,這象征著他對自我安慰和自我鼓勵的渴望。最后,他帶著病弱的身體前往江南,表達了他對未來的希望和向往。

    賞析:
    《紫溪驛》以簡潔的語言表達了詩人內心的情感和思考。詩人身處他鄉,感到孤獨和不安,這是很多游子的共同心境。頭發凌亂象征著他內心的動蕩和矛盾,無法完全遮掩也暗示了他無法掩飾自己的真實情感。然而,他通過購買神像來獲得一種精神上的慰藉和安定,這是一種自我寄托和鼓勵的方式。最后,他選擇前往江南,這個地方常常被詩人們描繪為風景秀麗、人文薈萃的地方,表達了他對美好未來的向往和追求。

    整首詩詞情感真摯、意境深遠。詩人通過簡單的文字,展現了游子的孤獨、不安以及對心靈慰藉和對美好未來的渴望。這首詩詞既反映了詩人的人生體驗,又抒發了他對內心世界的思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地傳達了自己的情感和思想,使讀者能夠感同身受,引起共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “短發蕭蕭不滿篸”全詩拼音讀音對照參考

    zǐ xī yì
    紫溪驛

    tā xiāng yì xiàn lǎo hé kān, duǎn fā xiāo xiāo bù mǎn cǎn.
    它鄉異縣老何堪,短發蕭蕭不滿篸。
    xuán mǎi yī zūn chí zì hè, bìng shēn ān wěn dào jiāng nán.
    旋買一尊持自賀,病身安穩到江南。

    “短發蕭蕭不滿篸”平仄韻腳

    拼音:duǎn fā xiāo xiāo bù mǎn cǎn
    平仄:仄平平平仄仄仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “短發蕭蕭不滿篸”的相關詩句

    “短發蕭蕭不滿篸”的關聯詩句

    網友評論


    * “短發蕭蕭不滿篸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“短發蕭蕭不滿篸”出自陸游的 《紫溪驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品