“壯心自笑老猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯心自笑老猶在”全詩
瓜冷霜刀開碧玉,茶香銅碾破蒼龍。
壯心自笑老猶在,狂態極知人不容。
擊壤窮閻歌帝力,未妨堯舜亦親逢。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《七月十日到故山削瓜瀹茗翛然自適》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文學家陸游的作品,題為《七月十日到故山削瓜瀹茗翛然自適》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七月十日到故山削瓜瀹茗翛然自適,
鏡湖清絕勝過吳松,我的家占據湖山之巔。
瓜果已被霜刀冷凍,切開宛如碧玉般美麗;
泡茶時銅碾摩擦發出蒼龍破浪的香氣。
我壯志仍在,自嘲年老仍然有活力,
我狂傲的態度深知人世不容易接受。
我以擊壤歌頌閻羅的力量,
但這并不妨礙我欣賞堯舜的偉大。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自然山水和自身境遇的感慨和思考。詩人描述了他到故山的經歷,其中鏡湖的美景超過了吳山,他的家坐落在湖山之巔,意味著他在這里有一種寧靜和高遠的心境。
詩中提到的削瓜和瀹茗是詩人在故山中的日常活動,削瓜象征著平凡的生活,而瀹茗則代表著品味高雅的生活。盡管歲月已經使他的容顏老去,但他仍然懷揣著壯志,并以一種自嘲的態度面對自己的年老。
詩人表達了對人世間不容易接受他狂傲態度的認識,他知道自己的行為和思想與眾不同,難以被社會所接納。然而,他仍然堅持自己的信念和追求,不受他人的干擾。
最后兩句表達了詩人對于歷史上偉大人物的敬仰和崇拜。他以擊壤歌頌閻羅的力量,表達了自己的激情和對力量的向往。然而,他也意識到,即使是偉大的歷史人物如堯舜,也曾親身經歷過艱難和挫折。
賞析:
這首詩詞展示了陸游獨特的思想和個性。他通過對自然景色和日常生活的描繪,表達了對美好事物的追求和對人生境遇的思考。詩中的自嘲和狂傲態度反映了他對社會現實的不滿和對個人價值的堅守。
詩人以擊壤歌頌閻羅的力量,表達了自己對強大力量的向往,但他也意識到堯舜這樣的偉大人物同樣經歷過困境。這種對歷史和人性的思考使得這首詩詞更加深邃和有內涵。
“壯心自笑老猶在”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè shí rì dào gù shān xuē guā yuè míng xiāo rán zì shì
七月十日到故山削瓜瀹茗翛然自適
jìng hú qīng jué shèng wú sōng, jiā zhàn hú shān dì yī fēng.
鏡湖清絕勝吳松,家占湖山第一峰。
guā lěng shuāng dāo kāi bì yù, chá xiāng tóng niǎn pò cāng lóng.
瓜冷霜刀開碧玉,茶香銅碾破蒼龍。
zhuàng xīn zì xiào lǎo yóu zài, kuáng tài jí zhī rén bù róng.
壯心自笑老猶在,狂態極知人不容。
jī rǎng qióng yán gē dì lì, wèi fáng yáo shùn yì qīn féng.
擊壤窮閻歌帝力,未妨堯舜亦親逢。
“壯心自笑老猶在”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。