“風雨未還家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雨未還家”全詩
貪隨狙狖去,風雨未還家。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《樵夫》陸游 翻譯、賞析和詩意
《樵夫》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
酸澀的澗邊結滿果實,
青翠的山石上盛開花朵。
我貪圖追隨猿狖游玩,
卻在風雨中未能歸家。
詩意:
這首詩詞描繪了一個樵夫的場景。詩人以樸實的語言,表達了樵夫辛勤勞作的情景和他離家追逐猿狖的愿望。然而,在風雨中,樵夫未能及時返回家中。
賞析:
《樵夫》這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了陸游對自然和人生的感悟。首句描繪了樵夫在崎嶇的澗邊采集果實,果實的酸澀味道表達了辛勤勞動的辛苦和艱辛。第二句以青翠的山石和盛開的花朵,營造出清新而美麗的自然景觀,突顯了大自然的生機和美好。
接下來,詩人表達了樵夫對追隨猿狖的渴望。貪隨狙狖去,表達了樵夫對自由自在、快樂游玩的向往和渴望。然而,最后一句揭示了樵夫未能如愿歸家的遺憾。風雨的到來使得他無法及時回到溫暖的家庭中,暗示了生活中的不確定性和無法掌控的因素。
整首詩詞以簡潔樸素的語言,通過對樵夫的描繪,傳遞了一種樸實而深刻的人生哲理。它表達了對自然的熱愛、對自由的向往,同時也展現了人生中遭遇挫折和無奈的現實。這種對人生的思考和感悟,使得《樵夫》成為一首具有深遠意義的宋代詩詞之作。
“風雨未還家”全詩拼音讀音對照參考
qiáo fū
樵夫
suān sè jiàn biān guǒ, qīng hóng yán jì huā.
酸澀澗邊果,青紅巖際花。
tān suí jū yòu qù, fēng yǔ wèi huán jiā.
貪隨狙狖去,風雨未還家。
“風雨未還家”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。