“節旄盡落歸猶遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“節旄盡落歸猶遠”全詩
節旄盡落歸猶遠,帶眼頻移瘦自驚。
小事蕭條黃葉滿,斷橋零落綠苔生。
居人猶復多愁思,何況天涯倦客情。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《早行至江原》陸游 翻譯、賞析和詩意
《早行至江原》是宋代文學家陸游的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
喔喔鳴雞促起程,
翻翻飛鷺導孤征。
節旄盡落歸猶遠,
帶眼頻移瘦自驚。
小事蕭條黃葉滿,
斷橋零落綠苔生。
居人猶復多愁思,
何況天涯倦客情。
詩意:
這首詩描繪了一個早晨出發的畫面,詩人準備離開江原(地名)的景象。詩人聽到公雞的鳴叫,促使他起程。他看到飛翔的鷺鳥,仿佛是為他引路。然而,他心中感到孤獨和迷茫,他的旗幟已經搖落,回歸的路似乎遙遠。他的眼神頻繁地轉動,因為瘦弱的身軀讓他自己感到驚訝。他周圍的景象也充滿了凄涼,小事物的凋零和枯黃的葉子遍布一片。斷橋上的綠色苔蘚生長茂盛,顯示出歲月的流轉。詩人居住的地方依然充滿憂愁和思慮,更不用說身處天涯異鄉的旅客,他們的情感更加疲倦和困頓。
賞析:
這首詩以簡潔而深刻的語言描繪了詩人內心的矛盾和憂思。詩人通過描繪清晨的景色和周圍環境的變化,抒發了自己的孤獨和迷茫之情。詩中的喔喔鳴雞和翻翻飛鷺,以及節旄、帶眼等形象的運用,使詩句更加生動有力。此外,詩人通過對自然景物的描寫,將自己的情感與環境相結合,表達出對人生的思考和對客居他鄉之苦的感受。整首詩通過細膩的描寫和隱喻的運用,展現了詩人內心深處的孤獨、惆悵和無奈,給人一種憂傷而沉靜的感覺。同時,詩中的景物描寫也具有一定的象征意義,反映了詩人對于人世間無常和流轉的思考,以及對生活的疲倦和困擾的體驗。整首詩以簡潔明了的語言展示了陸游細膩而深刻的情感體驗,是他晚年創作中的一部代表作品。
“節旄盡落歸猶遠”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng zhì jiāng yuán
早行至江原
wō wō míng jī cù qǐ chéng, fān fān fēi lù dǎo gū zhēng.
喔喔鳴雞促起程,翻翻飛鷺導孤征。
jié máo jǐn luò guī yóu yuǎn, dài yǎn pín yí shòu zì jīng.
節旄盡落歸猶遠,帶眼頻移瘦自驚。
xiǎo shì xiāo tiáo huáng yè mǎn, duàn qiáo líng luò lǜ tái shēng.
小事蕭條黃葉滿,斷橋零落綠苔生。
jū rén yóu fù duō chóu sī, hé kuàng tiān yá juàn kè qíng.
居人猶復多愁思,何況天涯倦客情。
“節旄盡落歸猶遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。