“簾外鳴禽圣得知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾外鳴禽圣得知”全詩
新晴池館春來早,簾外鳴禽圣得知。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《鳴禽》陸游 翻譯、賞析和詩意
《鳴禽》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描述了冬天小徑上結冰的霜泥,使得一個隱居的人十天都沒有出門。然而,當春天來臨時,他通過簾外的鳴禽聲知道了春天的早晨已經到來。
這首詩詞的中文譯文如下:
小徑霜泥結凍時,
幽人十日廢筇枝。
新晴池館春來早,
簾外鳴禽圣得知。
詩詞的意境主要圍繞著冬春之交的場景展開。詩人通過描繪小徑上結冰的霜泥,表達了嚴寒冬季的凜冽和寂靜,使得隱居的人十天都沒有出門,廢棄了自己用來作樂器的竹筇。
然而,當春天的新晴到來時,池塘和庭院中的景物都開始顯露出春天的氣息。而簾外傳來的鳴禽聲,使得隱居的人得知了春天已經到來。這里的“圣得知”表明了鳴禽的聲音具有一種超凡的力量,使人心靈得到啟迪和觸動。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和隱居人的感受,表達了冬春之交的變化和離人的思念之情。詩人通過細膩的描寫和富有意境的語言,將讀者帶入了一個寂靜而充滿期待的境界中。這首詩詞以簡練而精煉的語言展示了陸游獨特的寫作風格,表達了對自然界變化的敏感和對生活情感的抒發。
“簾外鳴禽圣得知”全詩拼音讀音對照參考
míng qín
鳴禽
xiǎo jìng shuāng ní jié dòng shí, yōu rén shí rì fèi qióng zhī.
小徑霜泥結凍時,幽人十日廢筇枝。
xīn qíng chí guǎn chūn lái zǎo, lián wài míng qín shèng dé zhī.
新晴池館春來早,簾外鳴禽圣得知。
“簾外鳴禽圣得知”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。