“才盡極知詩草草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才盡極知詩草草”全詩
尚嫌名掛東林社,那問塵生北海樽。
才盡極知詩草草,睡多常覺氣昏昏。
舊聞福地多靈藥,安得高人與細論?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《石帆山下》陸游 翻譯、賞析和詩意
《石帆山下》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久矣移家住鹿門,
偶然信腳到桃源。
尚嫌名掛東林社,
那問塵生北海樽。
才盡極知詩草草,
睡多常覺氣昏昏。
舊聞福地多靈藥,
安得高人與細論?
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游在鹿門定居久矣,卻偶然收到桃源的信件。他對自己的名字仍然與東林社關聯而感到不滿,卻無人問他在北海樽(指酒樽)中的塵埃生靈。他對自己才華的枯竭感到深深的認識,常常感到昏昏欲睡。他聽聞過福地中有許多靈藥,但他想知道如何才能與高人一起詳細討論。
賞析:
《石帆山下》這首詩詞展示了陸游內心深處的孤獨和迷惘。他描述了自己居住在鹿門已經很久,但卻只是偶然收到桃源的來信,顯露了他對于自己在文壇的地位和名聲的不滿。他以東林社為代表,意味著自己在文學界的聲望不高。他感嘆自己的才華已經枯竭,寫詩也只能草草了事,睡眠過多,常常感到迷糊和昏昏欲睡。他渴望能夠與高人交流,探討有關福地和靈藥的問題,以求得更高的境界和更深的領悟。
這首詩詞揭示了陸游內心的苦悶和對自身境遇的無奈。他在其中表達了他在文學上的挫折和對于個人才華的懷疑。他渴望能夠獲得高人的指點,以便在文學創作中得到突破。整首詩以自嘲和自省的口吻寫就,突顯了作者對于自己的批評和對于文學世界的反思。同時,通過對福地和靈藥的提及,還體現了對于追求境界和內心安寧的向往。
總體而言,《石帆山下》是一首充滿內省和自嘲的詩詞,展現了陸游內心的孤獨和對于自身才華的懷疑。它以深沉的情感和自省的語言描繪了作者在文學和人生中的困惑和迷茫,同時也展現了他對于高人指點和境界提升的渴望。
“才盡極知詩草草”全詩拼音讀音對照參考
shí fān shān xià
石帆山下
jiǔ yǐ yí jiā zhù lù mén, ǒu rán xìn jiǎo dào táo yuán.
久矣移家住鹿門,偶然信腳到桃源。
shàng xián míng guà dōng lín shè, nà wèn chén shēng běi hǎi zūn.
尚嫌名掛東林社,那問塵生北海樽。
cái jìn jí zhī shī cǎo cǎo, shuì duō cháng jué qì hūn hūn.
才盡極知詩草草,睡多常覺氣昏昏。
jiù wén fú dì duō líng yào, ān dé gāo rén yǔ xì lùn?
舊聞福地多靈藥,安得高人與細論?
“才盡極知詩草草”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。