• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海上逢迎得狎鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海上逢迎得狎鷗”出自宋代陸游的《閑游所至少留得長句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi shàng féng yíng dé xiá ōu,詩句平仄:仄仄平平平平平。

    “海上逢迎得狎鷗”全詩

    《閑游所至少留得長句》
    畫橈艇子短驢秋,野店山郵每小留。
    瓜蔓水生初抹岸,梅黃雨細欲遮樓。
    遼東邂逅從歸鶴,海上逢迎得狎鷗
    豈是人間偏好異,暮年難復作沉浮。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《閑游所至少留得長句》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《閑游所至少留得長句》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    畫橈艇子短驢秋,
    野店山郵每小留。
    瓜蔓水生初抹岸,
    梅黃雨細欲遮樓。
    遼東邂逅從歸鶴,
    海上逢迎得狎鷗。
    豈是人間偏好異,
    暮年難復作沉浮。

    中文譯文:
    描繪小船如畫,短驢行經秋天,
    每到野店山郵必定稍作停留。
    瓜蔓河水初漲上岸,
    梅花黃了雨細密欲遮掩樓臺。
    遼東之地邂逅了歸來的鶴,
    海上相逢得以和狎鷗為伴。
    這難道不是人間中偏好不同的景致,
    晚年難以再現那種沉浮的心境。

    詩意:
    這首詩描繪了陸游閑逛時的所見所聞,表達了他對自然山水、人與動物的觀察和感悟。詩中通過描繪畫橈、驢子、山郵、瓜蔓、梅花、鶴和狎鷗等元素,展示了陸游在自然環境中的游歷和與自然相互交融的心境。他從不同的景致中體驗到了人間的多樣和異趣,但也意識到隨著年歲的增長,他已難以重溫那種沉浮之感。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的語言勾勒出了陸游閑游的景象,通過短小精悍的描寫展示了他對自然和人事的敏銳觀察。詩中運用了豐富的意象,如畫橈、短驢、野店、山郵、瓜蔓、梅黃、雨細、遼東、歸鶴和狎鷗等,將自然景色和動物形象巧妙地融入詩中,形成了豐富的意境。通過這些意象的交織呈現,詩人表達了對自然的喜愛和對人生的感悟。

    詩中所表達的觀點是:人們對于美的追求是因為喜好不同,而這種偏好的差異也使得人們在欣賞自然和美景時有了不同的體驗。陸游通過描繪自己的閑游經歷,表達了對自然景色和動物的喜愛之情,并借此反思人生的短暫和變遷。他意識到隨著年歲的增長,他已難以再次體驗到年輕時的激情和沉浮,這種感慨和對流逝時光的思考使得詩詞更具深意。

    這首詩詞以簡潔明快的語言展示了陸游對自然景色和生活細節的敏感觀察,通過描繪自然和動物形象,表達了他對世界的喜愛和對人生變遷的思考。整首詩以自然景物和動物為線索,通過反觀自己的經歷和感受,表達了對人生的深刻感悟和思索這首詩詞的中文譯文如下:

    畫橈艇子短驢秋,
    野店山郵每小留。
    瓜蔓水生初抹岸,
    梅黃雨細欲遮樓。
    遼東邂逅從歸鶴,
    海上逢迎得狎鷗。
    豈是人間偏好異,
    暮年難復作沉浮。

    畫橈:描繪小船如畫
    艇子:小船
    短驢秋:短驢行經秋天
    野店:野外的客店
    山郵:山中的郵遞站
    留:停留

    瓜蔓:瓜藤
    水生:水面上生長
    初抹岸:初次觸及岸邊
    梅黃:梅花變黃
    雨細:細雨紛紛
    欲遮樓:欲要遮掩樓臺

    遼東:指遼東地區
    邂逅:偶然相遇
    從歸鶴:自然歸來的鶴
    海上逢迎:在海上相逢
    得狎鷗:得到和狎鷗為伴

    豈是:難道不是
    人間偏好異:人們對美的喜好不同
    暮年難復作沉浮:晚年難以再現那種沉浮的心境

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了陸游閑逛時的所見所聞,并表達了他對自然景色和人生變遷的思考。詩中通過描繪小船、驢子、郵遞站、瓜藤、梅花、鶴和狎鷗等元素,展示了陸游在自然環境中的游歷和與自然融合的心境。他從不同的景致中體驗到了人間的多樣和異趣,但也意識到隨著年歲的增長,他已難以重溫當初的激情和沉浮。

    這首詩詞以簡練的語言勾勒出陸游閑游的景象,通過短小精悍的描寫展示了他對自然和人事的敏銳觀察。詩中使用了豐富的意象,如畫橈、短驢、野店、山郵、瓜蔓、梅黃、雨細、遼東、歸鶴和狎鷗等,將自然景色和動物形象巧妙地融入詩中,形成了豐富的意境。通過這些意象的交織呈現,詩人表達了對自然的喜愛和對人生的感悟。

    詩中所表達的觀點是:人們對美的追求因喜好而異,而這種偏好的差異也使得人們在欣賞自然和美景時有了不同的體驗。陸游通過描繪自己的閑游經歷,表達了對自然景色和動物的喜愛之情,并反思了人生的短暫和變遷。他意識到隨著年歲的增長,他已難以再次體驗到年輕時的激情和沉浮,這種感慨和對流逝時光的思考使得詩詞更具深意。

    這首詩詞以簡潔明快的語言展示了陸游對自然景色和生活細節的敏感觀察,通過

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海上逢迎得狎鷗”全詩拼音讀音對照參考

    xián yóu suǒ zhì shǎo liú dé cháng jù
    閑游所至少留得長句

    huà ráo tǐng zi duǎn lǘ qiū, yě diàn shān yóu měi xiǎo liú.
    畫橈艇子短驢秋,野店山郵每小留。
    guā wàn shuǐ shēng chū mǒ àn, méi huáng yǔ xì yù zhē lóu.
    瓜蔓水生初抹岸,梅黃雨細欲遮樓。
    liáo dōng xiè hòu cóng guī hè, hǎi shàng féng yíng dé xiá ōu.
    遼東邂逅從歸鶴,海上逢迎得狎鷗。
    qǐ shì rén jiān piān hǎo yì, mù nián nán fù zuò chén fú.
    豈是人間偏好異,暮年難復作沉浮。

    “海上逢迎得狎鷗”平仄韻腳

    拼音:hǎi shàng féng yíng dé xiá ōu
    平仄:仄仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海上逢迎得狎鷗”的相關詩句

    “海上逢迎得狎鷗”的關聯詩句

    網友評論


    * “海上逢迎得狎鷗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海上逢迎得狎鷗”出自陸游的 《閑游所至少留得長句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品