• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “治生不種邵平瓜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    治生不種邵平瓜”出自宋代陸游的《又作二首自解》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhì shēng bù zhǒng shào píng guā,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “治生不種邵平瓜”全詩

    《又作二首自解》
    盡日溪邊艇子斜,治生不種邵平瓜
    已分鄰舍紅蓮米,更啜僧房紫筍茶。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《又作二首自解》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《又作二首自解》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一整天我斜坐在溪邊的小船上,
    忽略了務農,沒有種植邵平瓜。
    我已經與鄰舍分享了紅蓮米,
    而且還品嘗了僧房里的紫筍茶。

    詩意:
    這首詩詞展現了陸游的自嘲和自省之情。他坐在溪邊的小船上度過了一整天,卻沒有去務農,沒有種植邵平瓜,這是對自己懶散行為的批判。然而,他卻分享了自己擁有的紅蓮米給鄰舍,還品嘗了僧房里的紫筍茶,這可能是表達了他對于精神追求和享受的重視。

    賞析:
    這首詩詞通過對自己行為的自嘲和自省,展示了陸游真實的內心世界。他以自己坐在船上度過一整天的情景,暗喻自己游離于塵世之外,追求內心的自由和寧靜。同時,他也對自己的懶散態度有所警醒,批判了自己沒有務農種植的行為。然而,他與鄰舍分享紅蓮米,表明他樂于助人和與人分享,體現了他的仁愛之心。他品嘗僧房里的紫筍茶,可能是對精神追求和人生享受的追求,展示了他對于內心世界的關注和追求。

    整首詩詞以簡潔明了的語言表達了陸游的思想感情,回應了自己的內心矛盾和追求。同時,通過對日常生活中的細節描寫,營造了一種淡雅、寧靜的意境,使讀者能夠感受到作者內心世界的變化和情感的波動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “治生不種邵平瓜”全詩拼音讀音對照參考

    yòu zuò èr shǒu zì jiě
    又作二首自解

    jǐn rì xī biān tǐng zi xié, zhì shēng bù zhǒng shào píng guā.
    盡日溪邊艇子斜,治生不種邵平瓜。
    yǐ fēn lín shè hóng lián mǐ, gèng chuài sēng fáng zǐ sǔn chá.
    已分鄰舍紅蓮米,更啜僧房紫筍茶。

    “治生不種邵平瓜”平仄韻腳

    拼音:zhì shēng bù zhǒng shào píng guā
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “治生不種邵平瓜”的相關詩句

    “治生不種邵平瓜”的關聯詩句

    網友評論


    * “治生不種邵平瓜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“治生不種邵平瓜”出自陸游的 《又作二首自解》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品