“醉帽簪花舞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉帽簪花舞”全詩
醉帽簪花舞,漁舟聽雨眠。
放翁獨識子,肯向俗人傳?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈道流》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈道流》是宋代文人陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
賣藥在會稽市,不知過了幾年?
我常常忙于瑣事,而世間果然有神仙。
我戴著菖蒲花的醉帽,舞動著,坐在漁舟上聽雨眠。
像放翁一樣,只有我明白真理,難道我會傳授給俗人嗎?
詩意:
這首詩詞展現了詩人陸游的獨特思考和生活態度。詩人以自己在會稽市賣藥為背景,表達了他對生活的疑問和對超越凡人境界的向往。詩中透露出對人世間瑣碎事務的厭倦,詩人希望能夠擁有一種超然的心態,像神仙一樣遠離塵囂。他通過描述自己醉帽簪花舞的形象,以及漁舟聽雨眠的情景,展示了一種追求自由和寧靜的生活理念。最后兩句則反思了自己的境界與世人的差異,以及真理傳授的問題。
賞析:
1. 對世俗生活的厭倦:詩人通過表達自己在會稽市賣藥的經歷,流露出對繁瑣世事的疲憊之情。他希望能夠擺脫這些俗務,追求一種超脫塵世的境界。
2. 對神仙存在的思考:詩中提到了世間果然有神仙,這是詩人對超越人世的存在的肯定。他對神仙的想象和向往,體現了他對一種超然境界的渴望。
3. 追求自由和寧靜的生活態度:詩人通過描繪自己戴著菖蒲花醉帽,舞動著,坐在漁舟上聽雨眠的形象,表達了對自由和寧靜生活的向往。這種追求與當時社會的功名利祿有所區別,展示了詩人獨立思考和追求真理的精神。
4. 反思與自省:詩的最后兩句是詩人對自己境界與世人差異的思考。他自稱像放翁一樣獨自明白真理,暗示著自己對于人世間的理解和境界的超越。然而,他也自問自己是否愿意將這種境界傳授給俗人,反映出對于真理普及和傳播的思考。
這首詩詞通過描繪詩人對世俗生活的厭倦、對超越凡人的向往以及對自由和寧靜的追求,展示了陸游獨特的思想和生活態度。同時,詩人對于真理的思考和對于真理傳授的問題,也使得這首詩詞在表達個人情感的同時,具有一定的智慧和哲理。
“醉帽簪花舞”全詩拼音讀音對照參考
zèng dào liú
贈道流
mài yào kuài jī shì, bù zhī jīn jǐ nián? shēn cháng zá yōng bǎo, shì guǒ yǒu shén xiān.
賣藥會稽市,不知今幾年?身常雜庸保,世果有神仙。
zuì mào zān huā wǔ, yú zhōu tīng yǔ mián.
醉帽簪花舞,漁舟聽雨眠。
fàng wēng dú shí zi, kěn xiàng sú rén chuán?
放翁獨識子,肯向俗人傳?
“醉帽簪花舞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。