“試來臨水看噞喁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試來臨水看噞喁”全詩
要識坐堂哀觳觫,試來臨水看噞喁。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《斫膾》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞《斫膾》是宋代詩人陸游創作的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉盤行膾簇青紅,
輸與山家淡煮菘。
要識坐堂哀觳觫,
試來臨水看噞喁。
詩意:
這首詩描繪了一幅飯食的場景,表達了詩人對現實生活中貧困和困苦境況的思考與感慨。詩人通過描寫山家清淡的飯食和自己在貧困環境中的體驗,傳達了對人生的深刻思考和對貧困狀況的感嘆。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了貧寒生活的艱辛和詩人內心的憤慨。首句描述了玉盤上裝滿了色彩鮮艷的膾肉,表現出豐盛的景象。但這種豐盛只是一時的,接下來的兩句描寫了詩人將這些美食輸送給山家,山家只能簡單地將這些肉用清水煮熟,形容了山家的樸素生活和物質匱乏。接著,詩人用“坐堂哀觳觫”來形容自己在困苦環境中的苦悶和憂愁,表達了他對貧困生活的痛苦體驗。最后兩句“試來臨水看噞喁”,表達了詩人試圖通過臨水之處觀察和體驗生活的真實,進一步強調他對現實的關注和思索。
整首詩抒發了詩人對貧寒生活的思考和對社會現實的反思。詩人通過簡潔而精準的描寫,表現了對現實生活的不滿和對貧困境況的痛感。詩人以自己的親身經歷,傳達了對社會不公和貧窮現象的批判和思考。這首詩通過對日常生活的描寫,展示了詩人對人生的思索和對社會問題的關注,具有較高的藝術價值和社會意義。
“試來臨水看噞喁”全詩拼音讀音對照參考
zhuó kuài
斫膾
yù pán xíng kuài cù qīng hóng, shū yǔ shān jiā dàn zhǔ sōng.
玉盤行膾簇青紅,輸與山家淡煮菘。
yào shí zuò táng āi hú sù, shì lái lín shuǐ kàn yǎn yóng.
要識坐堂哀觳觫,試來臨水看噞喁。
“試來臨水看噞喁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。