• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “孰知造物獨憐我”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    孰知造物獨憐我”出自宋代陸游的《病中臥聞舂聲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shú zhī zào wù dú lián wǒ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “孰知造物獨憐我”全詩

    《病中臥聞舂聲》
    丘嫂羹存先戛釜,山僧齋竟始鳴鐘。
    孰知造物獨憐我,一日未嘗無夕舂。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《病中臥聞舂聲》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《病中臥聞舂聲》是宋代文人陸游創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    病中臥床聽到舂米聲,
    早已存放的釜里煮羹,
    山中的僧人才敲響鐘聲,
    似乎他們才剛開始齋戒。
    誰知道造物主特別寵愛我,
    一天從未停止過夜間舂米。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在病榻上聽到舂米聲的情景。詩人通過描述在他病中無法外出的情況下,卻能聽到山中僧人敲鐘、舂米的聲音,表達了自己對生活的感悟和對造物主的感謝之情。無論詩人身處何處,他都能感受到生活的細微之處,體現了他的深思熟慮和對生命的珍視。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言展示了詩人生活中的一幕。作者病中臥床,不能外出,但他能夠聽到舂米聲,這是一種對生活的感知和體驗。舂米聲代表著生活的常規和節奏,而作者的病榻則代表了他與外界隔絕的狀態。然而,作者沒有沉湎于自己的病痛,而是感悟到即使在自己無法參與的生活中,仍然有其他人在為生活努力,這使他對生命的價值和存在感有了更深的思考。

    詩中的丘嫂羹和山僧齋具有象征意義。丘嫂羹是一種以精心制作的煮羹為代表的美食,象征著物質生活的滿足和富足。山中僧人的齋戒則代表著精神追求和修行。這兩個意象形成鮮明的對比,突出了作者身處物質與精神的兩個不同層面。

    整首詩以平淡的語言表達了詩人對生活的感悟和對造物主的感激之情,展示了他的豁達和樂觀。通過觀察周圍的細節,他找到了生活的意義,并在病中體驗到了一種超越物質世界的喜悅。這種對生活的積極態度和對人生的深思熟慮使這首詩詞充滿了哲理和情感,值得我們細細品味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “孰知造物獨憐我”全詩拼音讀音對照參考

    bìng zhōng wò wén chōng shēng
    病中臥聞舂聲

    qiū sǎo gēng cún xiān jiá fǔ, shān sēng zhāi jìng shǐ míng zhōng.
    丘嫂羹存先戛釜,山僧齋竟始鳴鐘。
    shú zhī zào wù dú lián wǒ, yī rì wèi cháng wú xī chōng.
    孰知造物獨憐我,一日未嘗無夕舂。

    “孰知造物獨憐我”平仄韻腳

    拼音:shú zhī zào wù dú lián wǒ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十哿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “孰知造物獨憐我”的相關詩句

    “孰知造物獨憐我”的關聯詩句

    網友評論


    * “孰知造物獨憐我”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“孰知造物獨憐我”出自陸游的 《病中臥聞舂聲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品