“妄想說梅猶止渴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妄想說梅猶止渴”全詩
未論炊熟香生甑,已覺抄來雪滿匙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病中臥聞舂聲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病中臥聞舂聲》是宋代文人陸游所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病中臥著聽見舂米聲,
自妄想說梅花能解渴,
卻真實地聽見舂米聲,
就忘卻了內心的饑餓。
不論米飯是否已經煮熟,
我已經感覺到雪花般的米粒
被舀起裝在飯匙里。
詩意:
這首詩詞描繪了一個病中的人所體驗到的一種意境。作者在病榻上臥病不起,聽到了舂米的聲音,這時他的思緒飄飛,想象著梅花的清香能夠解渴。盡管這只是他的妄想,但當他真實地聽到了舂米的聲音時,卻突然忘記了自己的饑餓。他并不在意米是否已經煮熟,而是感受到了雪花般的米粒被舀起裝在飯匙里的觸感。
賞析:
這首詩詞通過一個富有想象力的場景,表達了作者在病中的孤寂和對生活的思考。病榻上的作者通過聽到舂米的聲音,引發了他的幻想,他想象著梅花的清香能夠解渴,這體現了他內心對美好事物的渴望和向往。然而,當他真實地聽到舂米的聲音時,他突然忘記了自己的饑餓,這表明他在病痛中對物質的需求已經變得微不足道,內心的感受成為他更加關注的重點。詩中的抒發和思考,體現了作者對生命的珍視和對物質與精神的思考。整首詩情感細膩,意境深遠,展示了陸游獨特的藝術才華和對生命的細膩感悟。
“妄想說梅猶止渴”全詩拼音讀音對照參考
bìng zhōng wò wén chōng shēng
病中臥聞舂聲
wàng xiǎng shuō méi yóu zhǐ kě, zhēn wén chōng mǐ gù wàng jī.
妄想說梅猶止渴,真聞舂米固忘饑。
wèi lùn chuī shú xiāng shēng zèng, yǐ jué chāo lái xuě mǎn shi.
未論炊熟香生甑,已覺抄來雪滿匙。
“妄想說梅猶止渴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。